Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

wenn ich bereits vollständig ruinirt wäre. „Verlasse dich auf Fürsten nicht, Sie sind wie eine Wiege“ könnte ich über die „Hilfe“ des deutschen Kaisers sagen. Aber wenn ich an meine leicht zum Meutern aufgelegten Anhänger denke, kann ich den Schluss des Verses hinzu= fügen: „Wer heute Hosiannah spricht, Spricht morgen: Crucifige!“   Ich verlasse mich auch wirklich weder auf Fürsten noch auf Volk, sondern nur auf mich selbst. Ich muss darum enorm arbeiten, um meinen Gebrauch zu decken: ein Stück nach dem anderen (leider hapert’s mit der Aufführung) u. jetzt den Roman Altneuland. Um Korn auf die Mühle zu bekommen, habe ich jetzt sogar meinen alten Schwank „Muttersöhnchen“ umgearbeitet u. für den Komiker Girardi eine Rolle  

Verlasse dich auf Fürsten nicht,

 

Sie sind wie eine Wiege

 

[Put not thy trust in princes who like cradles rock from side to side]

 

I could say with reference to the German Kaiser's “help.״

 

But when I think of my adherents, who will rebel at the slightest provocation, I can add the conclusion of the verse:

 

Wer heute Hosiannah spricht,

 

Spricht morgen: Crucifige!

 

[They who today's ‘Hosanna’ cry,

 

Say next: ‘Let him be crucified!’]

 

 

In truth, I put my trust neither in princes nor in the people, but only in myself.

 

For that reason I must work tremendously hard in order to meet my needs: one play after the other (unfortunately, it's hard to get them performed), and now the novel Altneuland.

 

In order to get some grist for my mill, I now have even revised my old farce Muttersöhnchen [Mother's Boy] and included a part for the comedian Girardi.

כך הייתי יכול לומר על ה״עזרה" של הקיסר הגרמני.

אך כשאני נותן את דעתי על תומכַי, המתקוממים על נקלה, אוכל להוסיף את סופו של החרוז:

 "!wer heute Hosianna spricht, / spricht morgen: Crucifige"

(״האומר היום דברי הלל, / מחר יאמר: צלבוהו!").

בעצם אינני סומך לא על שליטים ולא על העם, רק על עצמי.

לכן עלי לעבוד המון, כדי לכסות את ההוצאות שיש לי: מחזה אחרי מחזה (לצערי יש בעיות עם ההצגה שלהם) ועכשיו גם הרומן "אלטנוילנד".

כדי להתפרנס אף עיבדתי עכשיו את המהתלה הישנה שלי ״Muttersöhnchen״ ("הילד של אמא") וכתבתי תפקיד בשביל הקומיקאי ג׳ירארדי.