Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

wegs von befreundeten Räubern aus dem Orientexpress heben lässt, um ein Lösegeld von der Judenheit zu erpressen, als deren Chef er mich ansieht. Ich werde daher, falls ich wirklich gerufen werde, wenn irgend möglich zur See nach Con= stantinopel fahren. Fahre ich, so will ich Hechler zum Grossherzog schicken, um die deutsche Diplomatie und Bank zu meinen Gunsten zu stimmen. Es soll von Berlin aus Auftrag gegeben werden, dass man mich als Verbündeten u. geheimen Freund wenn schon nicht unterstütze so doch nicht behindere.   27 Dec[ember 1899] Wien Von Constantinopel nichts, nichts, nichts. Je me désespère. Gerade weil die Berufung so nahe bevorzustehen schien, ist die Ent= täuschung von Tag zu Tag so höchst  

Of course, I wouldn’t put it past the good Moi to have some bandit friends pull me off the Orient Express en route, so he can extort some ransom from Jewry as whose head he regards me. Therefore, if I am really summoned and if it is at all possible, I shall go to Constantinople by sea.

 

If I go, I will send Hechler to the Grand Duke in order to influence German diplomacy and banking in my favor. They shall give orders from Berlin that I am an ally and secret friend, and even though I am not supported, I shall not be hindered.

 

December 27, Vienna

 

Nothing from Constantinople, nothing, nothing.

 

Je me désespère [I am in despair].

 

Precisely because the summons seemed to be so imminent, this day-to-day disappointment is so extremely distressing.

יחד עם זאת, לא מן הנמנע ש־Moi [נוּרי] הטוב יורה לשודדים מידידיו לשלוף אותי מן האוריינט אקספרס כדי לסחוט דמי כופר מן היהודים [במקור: Judenheit] שבעיניו אני מנהיגם. משום כך, אם יקראו לי, אשתדל לנסוע לקושטא בדרך הים.

והיה אם אסע, אשלח את הֶכלֶר אל הגרוֹסהֶרצוֹג כדי להטות את הדיפלומטיה הגרמנית ואת Deutsche Bank לטובתי. מברלין צריכה לצאת הוראה שבהיותי בעל ברית וידיד חשאי, אל להם להפריע לי גם אם לא יתמכו בי.

 

 

 


27 בדצמבר [1899]


מקושטא אין כלום, כלום, כלום.

 

 Je me désespère

(אני מתייאש).

דווקא משום שהזימון נראה קרוב כל־כך, האכזבה מכאיבה יותר מיום ליום.