Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Ich mich auf die Discussion des Antrages überhaupt riskire, ich verständige Sie auch jetzt, dass der definitive Abschluss nicht wieder(?) Lange aufgeschoben werden kann. Noch immer Heute kann ich noch absagen. Mit dem hochachtungsvollen den herzlichsten Grüssen Ihr aufrichtig ergebener Herzl Bei halb drei Uhr N[ach] M[ittag] erwartete ich Ihre Antwort in meiner Wohnung zu haben IX, Pelikangasse(?) 16.Uhr Abends(?) Kann ich bei Ihnen sein 1 November [1895] Bis zum Abend kam gestern keine Antwort von Bacher. Der Gedanke mich mit diesem Mann, den ich trotz seiner Starrköpfigkeit verehre, zu verfeinden, war mir sehr unbehaglich u. wurde mir von Stunde zu Stunde unerträglicher. Dazu die Mög= lichkeit, dass ich mit meiner Officiosität der Judensache vielleicht nicht einmal nützen würde. Verstimmt wohnte ich einer Conferenz bei Baron Bourgoing bei, wo Schrift=, Titel= u. Papierfragen des neuen Blattes mit dem Druckereidirector berathen wurden. Ich gab die

Today I can still decline the offer.

 

With cordial regards,

 

Yours very sincerely, Herzl.

 

November 1

 

By yesterday evening there was no reply from Bacher. The thought of making an enemy of the man whom I admire despite his pig-headedness has been very disagreeable to me and has grown more unbearable by the hour. Added to this is the possibility that I might not even be helping the Jewish cause with my officiousness.

 

Out of sorts, I attended a conference at Baron Bourgoing’s house where problems of typeface, heading, and newsprint of the new paper were discussed with the manager of the printing plant. 

היום עדיין אני יכול לדחות את ההצעה.

בברכות לבביות ביותר

המסור לך בכנות הרצל

 
1 באוקטובר [1895]

עד שעות הערב לא הגיעה כל תשובה מבּאכֶר. לא נעמה לי המחשבה שאסתכסך עם האיש הזה, שאני מכבד אותו על־אף קשיות־עורפו, ומשעה לשעה היה לי קשה יותר לשאתה. ועוד האפשרות שבמעמד הרשמי שלי אולי אף לא אועיל לעניין־היהודים. 

כשרוחי עכורה עלי נכחתי בישיבה אצל הברון בּוּרגוֹאן. נועצו שם במנהֵל הדפוס על סוג האותיות, השם וענייני הנייר של העיתון החדש.