Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

auffassen zu lassen. Viel Zeit hatte ich allerdings zu diesem Raisonnement nicht: nur soviel als man braucht, um den Vorsaal, (ich glaube es ist der in dem mir (xx)  einst die Fahnen imponirten) schlanken Fusses zu durchschreiten.   Meine Hotelequipage fuhr vor, u. ich rollte stattlich zum Schlosshof Schloss= platz hinaus. Ich glaube, ich war noch nicht bei der Wache, als ich schon mit mir im Reinen war, aus diesem missglückten Versuche doch noch einen Vortheil zu ziehen, indem ich die für Oesterreich hochinteressante Stimmung der deutschen Politik an Koerber nach Wien melde. Inwiefern ich das vom G[roß]h[erzo]g Mitgetheilte Lord Salisbury gegenüber verwenden werde, weiss ich zur Stunde noch nicht. Vielleicht kann ich Zwerg eine Annäherung zwischen England u. Deutschland

 To be sure, I didn't have much time to reason thus: just the time it takes to cross the ante-chamber (I think it is the one where the flags once impressed me) at a brisk pace.

 

My hotel carriage drove up and I rolled out of the palace square in style. I think I was not yet at the guard-house when I had already made up my mind to turn this unsuccessful attempt to account after all, by informing Koerber in Vienna of this disposition of German policy, which is of great interest to Austria.

 

To what extent I can use the Grand Duke’s disclosures vis-à-vis Lord Salisbury I don’t know at the moment. Could little me contrive a rapprochement between England and Germany on the basis of Zionism, of all things?

הרבה זמן לא עמד לרשותי לשיקולים כאלה: רק די זמן לחצות את אולם הכניסה בצעד מהיר (אני חושב שזה האולם שבזמנו התרשמתי כל־כך מן הדגלים שבו). 

מרכבת המלון ששכרתי התקרבה כדי לאוספני ואחר־כך אצה־רצה בהדר אל מחוץ לכיכר הארמון. דומני שעוד לפני שחלפתי על פני שומרי הכניסה התבהר לי שאוכל להפיק מן הניסיון הכושל הזה תועלת כלשהי, על־ידי כך שאודיע לווינה, לקֶרבֶּר, על הלכי הרוח במדיניות של גרמניה שהיא רבת עניין כל־כך בשביל אוסטריה.

באיזו מידה אשתמש בדברים שאמר לי הגרוֹסהֶרצוֹג, בבואי לדבר עם הלורד סוֹלסבֶּרי, את זאת אינני יודע לפי שעה. אולי אוכל אני הקטן להביא לידי התקרבות כלשהי בין אנגליה לגרמניה על הבסיס של הציונות? 

C’est à creuser