Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Czechen treten will. Vielmehr gedenkt er diese zu der „Staatspartei“ heranzu= ziehen, die er braucht, so bald erst das Parlament wieder functionirt. Ich Er citirte mir ganze Passagen aus seiner morgigen Rede, die er schon aus= wendig weiss. Ich sagte ihm mein Urtheil: „Die Rede ist zu bureau= kratisch, Excellenz! Es fehlt der Proclamationston, den Sie brauchen, wenn Sie die Neuwahlen machen wollen.“ Er bat mich, ihm ein paar Sätze in die Rede hineinzuschreiben, die er mir Nachmittags senden wolle. Richtig: um 1/2 5 heimkehrend finde ich schon die Typeschrift seiner morgigen Rede vor. Ich mache darin einige Correcturen u. schreibe ihm: Ew. Excellenz! Die Rede liest sich sehr gut. Der Hinweis auf die böhmischen Investitionen ist besonders schlagend  eindringlich, der Tenor des Ganzen kann nicht anders

 Rather, he intends to draw them into the “Staatspartei” which he needs once Parliament is functioning again.

 

He quoted me entire passages from his speech for tomorrow which he has already learned by heart. I gave him my judgment: “The speech is too bureaucratic, Your Excellency! It lacks the proclamatory tone which you need if you want to hold new elections.”

 

He asked me to add a few sentences to the speech which he was going to send me in the afternoon.

 

Sure enough: when I returned home at 4:30 I found the type script of the speech waiting for me. I am making some corrections in it and writing him:

 

Your Excellency:

 

The speech reads very well. The reference to the Bohemian investments is especially effective; the tenor of the whole cannot but be taken as conciliatory.

יתרה מזו, הוא חושב לקרב אותם אל "מפלגת המדינה" [במקור: Staatspartei], הנחוצה לו, ברגע שישוב בית־הנבחרים לפעול. 

הוא ציטט לי פסקאות שלמות מן הנאום שהכין למחר, שהוא כבר יודע אותו בעל־פה. אמרתי לו את דעתי: "הנאום ביורוקרטי מדי, הוד מעלתך! חסר הטון החגיגי של הצהרה, הטון שאתה זקוק לו אם אתה רוצה לערוך בחירות חדשות".

הוא ביקש שאשבץ לו כמה משפטים לתוך הנאום, הוא ישלח לי אותו אחר־הצהריים. 

ואכן, בשובי הביתה בארבע וחצי כבר מצאתי כתב־יד במכונת כתיבה של נאומו למחר. אני מכניס כמה תיקונים וכותב לו:

הוד מעלתך,

הנאום נקרא בשטף. האזכור של ההשקעות [בעבודות ציבוריות] בבוהמיה מרשים ביותר, הנעימה כולה אינה משרה אלא אווירה של פיוס.