Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

nicht den Kopf warm machen?“ Oder wird er sie bewegen? Jedenfalls will ich ihm zur Vorsicht einschärfen, dass er „nicht in meinem Auftrage kommen“ darf. Er ist eine unwahrscheinliche Gestalt, wenn man ihn aus dem Gesichtswinkel eines spöttischen Wiener jüdischen Journalisten ansieht. Aber ich muss mir vorstellen, dass ihn die uns in Allem Entgegengesetzten ganz anders sehen. Unter dem Vorbehalt mir selbst gegenüber inneren Vorbehalt, dass ich nicht sein dupe bin, wenn er nur auf meine Kosten eine Reise machen will, schicke ich ihn also nach Berlin. Aus einigen Zeichen glaube ich freilich zu erkennen, dass er ein Prophetengläubiger ist. So sagt er: „Ich habe nur ein Bedenken, dass wir nämlich zur Erfüllung der Prophezeiung nichts beitragen dürfen. Aber auch dieses Bedenken löst sich auf, denn Sie haben Ihr Werk begonnen ohne mich und würden es ohne mich voll= bringen.“ Wenn  er nun diese Zeichen, die mich an ihn glauben machen, nur künstelt, so ist er

Or will he stir them? In any case, I shall take the precaution of impressing upon him that he must not say he “came at Herzl's behest.”

 

He is an improbable figure when looked at through the quizzical eyes of a Viennese Jewish journalist. But I have to imagine that those who are antithetical to us in every way view him quite differently. So I am sending him to Berlin with the mental reservation that I am not his dupe if he merely wants to take a trip at my expense.

 

To be sure, I think I detect from certain signs that he is a believer in the prophets. He said, for example, “I have only one scruple: namely, that we must not contribute anything to the fulfilment of the prophecy. But even this scruple is dispelled, for you began your work without me and would complete it without me."

 

On the other hand, if he only faked these signs which have made me believe in him, he will all the more be a fine instrument for my purposes.

או שמא יזיז בהם משהו? מכל מקום, אשנן לו למען הזהירות שאסור שיאמר "שהוא בא בשליחותי".

מנקודת המבט של עיתונאי וינאי יהודי עוקצני, הוא טיפּוס בלתי אפשרי, אלא שעלי לדמיין לעצמי שאלה שהם שונים מאתנו בכול רואים אותו בעיניים אחרות לגמרי. וכך, מתוך תקווה שאינני פתי מאמין ושהוא אינו מבקש רק ליהנות מנסיעה לברלין על חשבוני, אני שולח אותו לברלין. ואולם מתוך סימנים אחדים אני נוטה להבחין שהוא אכן מאמין בחזון הנביאים.

כך הוא אומר: "רק חשש אחד מטריד אותי, והוא שאסור לנו לנקוף אצבע כדי לקרב את הגשמת הנבואה. אך גם חשש זה בטל, שהרי אתה החילות במפעלך בלעדַי, וממילא היית ממשיך ומוציא אותו אל הפועל בלעדַי".

ואף אם הסימנים האלה, הגורמים שאאמין לו, אינם אלא העמדת פנים, כי אז על אחת כמה וכמה הוא מכשיר מצוין בשביל המטרה שלי.