Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

zündung gelegt hat. Ich habe einen der interessantesten Menschen kennen gelernt in diesem hinkenden 70jährigen, ungarischen Juden, der nicht weiss ob er mehr Türke oder Engländer ist, deutsch schriftstellert, 12 Sprachen mit gleicher Perfection spricht u. 5 Religionen bekannt hat, wovon er in zweien Priester war. Bei der intimen Kenntniss so vieler Religionen musste er natürlich Atheist werden. Er erzählte mir 1001 Geschichte aus dem Orient, von seiner Intimität mit dem Sultan etc. Er fasste sofort volles Vertrauen zu mir u. sagte mir unter Ehrenwort, er sei englischer u. türkischer Geheimagent. Die Professur in Ungarn ein Aushängeschild, nachdem es lange eine Marter gewesen inmitten einer judenfeindlichen Gesellschaft. Er zeigte mir eine Menge geheimer Schriftstücke, allerdings in türkischer Sprache, die ich nicht lesen, nur bewundern kann. U. A. eigenhändige Aufzeichnungen des Sultans. Hechler schickte er gleich schroff weg er wollte mit mir allein sein. Er begann: „Ich will kein Geld haben ich bin ein

I have met one of the most interesting men in this limping, 70-year-old Hungarian Jew who doesn’t know whether he is more Turk than Englishman, writes books in German, speaks twelve languages with equal mastery, and has professed five religions, in two of which he has served as a priest. With an intimate knowledge of so many religions he naturally had to become an atheist. He told me 1001 tales of the Orient, of his intimacy with the Sultan, etc.

 

He immediately trusted me completely and told me, under oath of secrecy, that he was a secret agent of Turkey and of England. The professorship in Hungary was merely window-dressing, after the long torment he had suffered in a society hostile to Jews. He showed me a lot of secret documents—though in the Turkish language, which I cannot read but only admire. Among them, handwritten notes by the Sultan. Hechler he immediately dismissed brusquely: he wanted to be alone with me.

 

He began: “I don’t want any money; I am a rich man.

בהכירי את היהודי ההונגרי הצולע הזה בן השבעים, התוודעתי לאחד האנשים המעניינים ביותר. הוא איננו יודע עוד אם הוא טורקי יותר מאנגלי או ההפך; הוא כותב ספרים בגרמנית ודובר שתים־עשרה שפות על בוריין; הוא סגד לאלוהיהן של חמש דתות ובשתיים מהן אף שימש כוהן. בעקבות היכרות אינטימית עם דתות רבות כל־כך מן הסתם נהיה אתֵאיסט. הוא סיפר לי אלף ואחד סיפורים מן המזרח, על האינטימיות שלו עם הסולטאן וכו'. 

מיד נתן בי אמון מלא, ואחרי שהבטחתי בהן צדק לשמור סוד אמר לי שהוא סוכן חשאי גם של הטורקים וגם של האנגלים. הפרופסורה בהונגריה היא הסוואה בלבד, לאחר שזמן רב התענה בקרב חברה שונאת יהודים. הוא הראה לי המון כתבי־יד סודיים, בשפה הטורקית, שאינני יכול לקוראם אלא רק להתפעל מהם. בין היתר גם רשימות בכתב־יד של הסולטאן. את הֶכלֶר סילק מיד בגסות, כי רצה להישאר אתי לבד. 

הוא פתח: אינני מבקש כסף, אני אדם עשיר.