Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

andere solche pittoreske Sachen. Ich sagte ihm: Vámbéry bácsi — darf ich Sie so wie es Nordau thut nennen? — schreiben Sie dem Sultan er möge mich empfangen. 1o weil ich ihm in der Presse Dienste leisten kann. 2o weil die blosse Thatsache meines Erscheinens ihm seinen Credit hebt. Am liebsten wäre mir, wenn Sie der Dolmetsch wären. Aber er fürchtet die Strapazen der Sommerreise. Meine Zeit war um. Es blieb im Unge= wissen, ob er was thun wird. Zunächst, ob er gleich an den Sultan wegen meiner Audienz schreiben wird? Aber er umarmte und küsste mich, als ich Abschied nahm. Hechler machte eine sehr neugierige Miene, als er mich zur Bahn führte. Ich erzählte ihm nichts u. er war liebens= würdig genug, nichts zu fragen

I said to him: “Vámbéry bácsi [Uncle Vámbéry]—may I call you what Nordau calls you?—write to the Sultan that he should receive me, because 1) I can render him a service in the newspaper world, 2) the mere fact of my appearance will raise his credit.

 

“I should like it best if you were my interpreter.”

 

But he is afraid of the hardships of summer travel.

 

My time was up. It had not been settled whether he would do anything. First of all, whether he would immediately write to the Sultan about my audience.

 

But he embraced and kissed me when I bade him goodbye.

 

Hechler’s face was all curiosity when he conducted me to the station. I told him nothing, and he was kind enough not to ask any questions.

אמרתי לו: ואמבֶּרי bácsi (דוד ואמבֶּרי) המותר לי לכנות אותך כך, כשם שנורדאו קורא לך? כתוב לסולטאן שיקבל אותי. 1. משום שאני יכול לעשות לו שירותים בעיתונות. 2. כי עצם הופעתי מעלה את האשראי שלו.

ואולם יותר מכול הייתי רוצה שאתה תשמש מתורגמן.

ואולם הוא חושש מפני המאמץ של מסע בקיץ.

זמני תם. הדברים נותרו מעומעמים; היעשה משהו? בראש ובראשונה, האם יכתוב מיד לסולטאן בדבר הריאיון שלי?

אבל הוא חיבק אותי ונשק לי כשנפרדנו.

הֶכלֶר עשה פרצוף מסוקרן מאוד כשליווה אותי לרכבת. לא סיפרתי לו ולא כלום, והוא, ברוב אדיבות, לא שאל כלום.