Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

17 Juni [1899] Im Coupé vom Haag nach Brüssel. Tachard, der gestern Scheveningen verliess erzählte uns unter vielem Anderen, was er einmal von Bismarck hörte.  (xx) Bismarck habe zu einer Zeit 150 Kellner an die Riviera geschickt, damit sie in den Hotels die Gespräche der vornehmen Reisenden überwachten. Tachard verfolgte jeden Kellner mit drollig wüthenden Blicken u sagte C’est un espion.   Gestern Nachmittag sprach ich endlich mit Bloch über den Zionismus. Er machte keine übermässigen Ein= wendungen. Er wolle versuchen mir eine Audienz beim Czar zu ver= schaffen, vorausgesetzt dass er selbst noch in der Gnade sei. Wir gingen auf der Landseite des Kurhauses lange auf u. ab. Er erzählte mir von seinen

June 17

 

On the train from The Hague to Brussels.

 

Tachard, who left Scheveningen yesterday, told us, among many other things, what he had once heard about Bismarck. At one time Bismarck is said to have sent 150 waiters to the Riviera to eavesdrop on the conversations of the fashionable travelers in the hotels.

 

Tachard followed every waiter with comically furious glances, saying: “C’est un espion [He's a spy].״

 

Yesterday afternoon I spoke to Bloch about Zionism at last. He raised no excessive objections. He said he would try to procure an audience for me with the Czar, provided that he himself was still in favor.

 

We walked up and down for a long time on the landward side of the Casino. He told me about his audiences with the Czar and the Czarina.

17 ביוני [1899]

בתא הרכבת מהאג לבריסל

טאשאר, שיצא אתמול מסכֶוֶנינגֶן, סיפר לנו, בין הרבה דברים אחרים, מה ששמע פעם מבּיסמארק. בּיסמארק שלח ביום מן הימים מאה וחמישים מלצרים לריביירה כדי לצותת בבתי־המלון לשיחותיהם של האורחים החשובים.

טאשאר עקב במבטים זועמים אחרי כל מלצר ואמר C'est un espion (זה מרגל).

אתמול אחר־הצהריים שוחחתי סוף־סוף עם בּלוֹך על הציונות.

הוא לא השמיע הסתייגויות מוגזמות. הוא ינסה להסדיר לי ריאיון אצל הצאר, אם עוד יישא חסד לפניו.

טיילנו הרבה זמן הלוך ושוב בטיילת של ה״קוּרהאוּס" בצד הפונה לעיר. הוא סיפר לי על רַאיונותיו אצל הצאר ואשת הצאר.