Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Verkehr hatte. Ich hätte mich im Geistsprühen bei Diners ausgegeben. Einen Augenblick kam das Gespräch auf Baron Hirsch. Nordau sagte: mit seinem Geld würde ich mich zum Kaiser von Südamerika machen. Wie merkwürdig! Und Schiff sagte damals, ich solle Nordau meinen „verrückten“ Plan vorlegen. 16 Juli [1895] Roman. Held hat den blonden Typus, blaue Augen, harten Blick. Seine Liebe ist eine spanische Jüdin, schlank schwarzhaarig, feine Race. Sie sieht ihn zum erstenmal als den Befehlshaber des Landnahmeschiffs. Er träumt von ihr unter seinem Zelt. 21 Juli [1895] Heute von Güdemann einen guten Brief bekommen. Ich schreibe ihm sofort Folgendes. Hochverehrter Freund! Erlauben Sie mir, Sie nach Ihrem Briefe so zu nennen. Ihr Brief ist mir eine Freude! gut, und hat mir

 I would have spent myself being scintillating at dinner parties.

 

For a moment the conversation turned to Baron Hirsch. Nordau said: “With his money I would make myself emperor of South America.”

 

How strange! And that time Schiff had said that I should submit my “crazy” plan to Nordau.

 

July 16

 

Novel.

 

Hero is of the blond type, blue eyes, a piercing look.

 

His beloved is a Spanish Jewess, slender, dark-haired, highbred. She first sees him as the captain of the ship sailing to occupy the land. He dreams of her in his tent.

 

July 21

 

Had a good letter from Güdemann today. I am immediately writing him as follows:

 

My Dear Friend:

 

Permit me to address you thus after receiving your letter, which is a joy to me.

הייתי מכלה את עצמי בהברקות בארוחות ערב.

לרגע גלשה השיחה לברון הירש. נורדאו אמר: בכסף שיש לו הייתי ממנה את עצמי לקיסר של אמריקה הדרומית.

כמה מוזר! והרי שיף אמר אז, שאציע לנורדאו את התוכנית "המטורפת" שלי.

 
16 ביולי [1895]

רומן.

הגיבור הוא מן הטיפוס הבלונדי, עיניים כחולות, מבט קשוח.

אהובתו היא יהודייה ספרדייה, דקת־גו שחורת־שיער, גזע אציל. היא רואה אותו בראשונה כשהוא מפקד על אוניית־קבלת־הארץ. הוא חולם עליה באוהלו.


21 ביולי [1895]

היום קיבלתי מכתב טוב מגידֶמן. אני כותב לו מיד את הדברים האלה:

ידיד נערץ!

הרשה לי לכנות אותך כך אחרי מכתבך. מכתבך שימח את לבי.