Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

fällte das härteste Urtheil über ihn,  erst mit vorsichtigen Worten. Appelons le le défunt“. Newlinski  habe mich betrogen, habe meine Propo= sitionen nie zur Kenntniss der  massgebenden Leute gebracht, viel= mehr habe er sich angeboten, uns auszuspioniren. Mahmud  Nedim sei in allem mit Newl[inski]  gegangen, parce qu’il couchait avec  sa femme. Als das Gespräch intimer wurde  ungefähr beim  Champagner — sagte  Nouri: „Tranchons le mot, c’était  une (xx) sale canaille ce Newlinski.“ Das Gespräch wurde sehr intim.  Als Nouri sah, dass ich zögernd um  den Brei herumging, machte er mir die  Sache leicht u. sprach offen, geradezu und  cynisch. „Es gibt Leute die verdienen wollen.  Ich werde Ihnen ein Consortium zusammen= stellen, das die Sache in Yildiz machen wird.  Die Pforte zählt überhaupt nicht. Es muss der  soviel u. der soviel bekommen. Ich bin

Nuri passed the hardest judgment on him, at first in guarded words. “Appelons-le le défunt [Let us call him the deceased].” Newlinski, he said, had cheated me, had never brought my proposals to the attention of those in authority, but, on the contrary, had offered to spy on us. Mahmud Nedim had gone along with Newl. in everything, parce qu'il couchait avec sa femme [because he slept with his wife].

 

When the conversation grew more intimate—along about the champagne—Nuri said: 

 

“Tranchons le mot, c'était une sale canaille ce Newlinski [Let’s not mince words: this Newlinski was a filthy scum].”

 

The conversation got very intimate. When Nuri saw that I was hesitating and beating about the bush, he made things easy for me and spoke openly, frankly, and cynically. “There are people who want to make a buck. I’ll get together a syndicate for you that will do the job at Yildiz. The Porte doesn’t count at all. This man must get so much, that one so much.

נוּרי חרץ עליו משפט כבד ביותר, תחילה בזהירות. "Appelons le le défunt" ("הבה נקרא לו המנוח"). נֶוולינסקי רימה אותי, מעולם לא הביא את הצעותי לידיעת האנשים הנכונים; יתרה מזו, הוא אף הציע את עצמו לרגל אחרינו. מַחמוּד נֶדים הלך אתו בכול, parce qu'il couchait avec sa femme (כי שכב עם אשתו).

כשנהייתה השיחה אינטימית יותר בערך בעת שתיית השמפניה אמר נוּרי:

 "Tranchons le mot, c'était une sale canaille ce Newlinski"

("הבה נקרא לילד בשמו, הוא היה חלאת אדם הנֶוולינסקי הזה").

השיחה הפכה אינטימית מאוד. כשראה נוּרי שאני מסתובב סחור־סחור מסביב לעניין, הקל עלי ודיבר גלויות, ישר לעניין, בציניות:

"יש אנשים שרוצים להרוויח. אני ארכיב בשבילך קוֹנסוֹרציוּם, שיפעל למען העניין ביילדיז. השער־העליון איננו נחשב כלל. האחד צריך לקבל סכום כזה והשני סכום כזה.