1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

le faire. La C[ompagn]ie  Ottomane Juive pourrait prendre l’engagement vis à vis du gouv[ernemen]t, de ne pas faire venir plus qu’un certain nombre de colons. “ „Combien par exemple?“ „Je n’y ai pas encore songé. L’idée vient seulement de surgir. Qu’en pensez vous?“ „C’est peut-être pas mal“ sagte er. „On verrait plus tard. Mais avant tout occupez vous de nos finances!“ Und dabei sollte es bleiben. Es kamen zwei Palastbeamte oder Gäste herein, die sich setzten unter vielen Salamaleks setzten, Kaffee tranken, Cigaretten rauchten. Wir konnten nicht fortsetzen, hatten uns auch nichts mehr zu sagen. Er begleitete mich in den Couloir hinaus u. bat mich im Auftrage des Sultans, am nächsten

The Ottoman-Jewish Co. could assume the responsibility to the government for not admitting more than a certain number of colonists."

 

"How many, for instance?”

 

“I haven’t given this enough thought. The idea simply popped into my mind. What do you think of it?”

 

“It may not be bad,” he said. “We would see about that later. But first of all, attend to our finances!”

 

And this is how things were to remain.

 

Two palace officials or guests come in, sat down amid many salaams, drank coffee, and smoked cigarettes. We weren’t able to continue, but didn’t have any more to say to each other anyway.

He saw me out to the couloir [corridor], and asked me in the Sultan’s name to come to the Palace again the next morning since I probably wished to say good-bye.

 החברה העות׳מאנית־היהודית תוכל להתחייב כלפי הממשלה שלא להביא יותר ממספר מסוים של מתיישבים".

"כמה, למשל?"

"עדיין לא נתתי על כך את הדעת. הרעיון רק עלה. מה דעתך עליו?"

"זה יכול להיות לא רע", אמר. "נראה אחר־כך. אבל לפני הכול, טפל בפיננסים שלנו!" בזה זה נשאר. נכנסו שני פקידי חצר, אולי אורחים, והתיישבו אגב הרבה חילופי ברכות, שתו קפה, עישנו סיגריות. לא יכולנו להמשיך, גם לא נותר לנו עוד מה לומר זה לזה. הוא ליווה אותי אל הפרוזדור וביקש, במצוות הסולטאן, שאשוב לארמון למחרת בבוקר, שהרי ארצה בוודאי להיפרד.