Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Zimmer u. bat mich noch zu bleiben, weil der deutsche Delegirte Zorn nach Berlin berufen worden sei u. vielleicht in Folge meines Briefes. Ich wollte aber nicht mehr bleiben, obwol er mich auf den weltgeschicht= lichen Moment aufmerksam machte. J’avais produit mon petit effet u. wollte nicht vergeblich auf eine Depesche des G[roß]h[erzo]gs warten. Ich hielt es für ganz unwahrscheinlich, dass mir der G[roß]h[erzo]g antworten würde. In dieser letzten Unterredung bat mich Bloch, ihm einen kurzen Auszug aus meinem Brief an den G[roß]h[erzo]g zu machen. Diesen Auszug, den ich nachfolgend einklebe schrieb er ab u. gab ihn dem Botschafter Staal, der ihn an den Czar nach Petersburg telegraphierte. Bei dieser Gelegenheit erzählte mir Bloch folgende Anekdote vom Czaren. Als (xx) der deutsche Kaiser für eine Flottenforderung eine vergleichen= de Tabelle der Seemächte anfertigen

 because the German delegate Zorn had been called back to Berlin, perhaps in consequence of my letter. But I didn’t want to stay any longer, although he called my attention to the historic significance of the occasion. J’avais produit mon petit effet [I had had my little effect] and didn’t wish to be waiting in vain for a wire from the Grand Duke. I thought it quite unlikely that the Grand Duke would answer me.

 

In the course of this final talk Bloch asked me to make a brief extract from my letter to the Grand Duke. He copied this extract, which I am pasting in below, and gave it to Ambassador Staal, who telegraphed it to the Czar, in St. Petersburg.

 

Bloch took this occasion to tell me the following anecdote about the Czar.

 

When the German Kaiser had a comparative chart of the Naval Powers made at the Navy’s request,

כי הנציג הגרמני צוֹרְן נקרא לברלין, אולי בעקבות המכתב שלי. אלא שאני לא רציתי להישאר, אף שהוא הצביע על הרגע ההיסטורי. J'avais produit mon petit effet (הותרתי את רישומי הצנוע) ולא רציתי לחכות לשווא לטלגרמה של הגרוֹסהֶרצוֹג. סבור הייתי שמן הנמנע הוא שהגרוֹסהֶרצוֹג ישיב לי.

בשיחה האחרונה הזאת ביקש בּלוֹך שארשום בשבילו סיכום קצר של מכתבי אל הגרוֹסהֶרצוֹג.

את הסיכום הזה, שאני מדביק אותו כאן בהמשך [במחברת היומן] הוא העתיק ונתן לשגריר סטאל, וזה שיגר אותו בטלגרמה אל הצאר בפטרסבורג.

בהזדמנות הזאת סיפר לי בּלוֹך את האנקדוטה הזאת על הצאר: כשהורה הקיסר הגרמני לחבר לוח השוואתי של המעצמות הימיות לצורך הצעת חוק להגדלת הצי,