Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

liess, studirte Bloch diese graphischen Darstellungen, die ihm unrichtig vor= kamen, u. richtig  fand auch wirklich, dass man für die russischen Schiffe einen anderen als den wahren Massstab angenommen habe. Bei der nächsten Unterredung mit dem Czar machte er diesen darauf aufmerksam. Da sagte der Czar „Das sieht ihm (dem deutschen Kaiser) ähnlich.“   Nachstehen Darstellung, die Bloch Staal gab: Der Wiener Schriftsteller Dr. Theodor Herzl, der sich in den letzten Jahren insbesondere als Leiter der zionistischen Bewegung bekannt gemacht hat u. mit dem ich hier verkehrte, hat, als ich ihm von den deutscherseits erhobenen Schwierigkeiten sprach, der guten Sache zuliebe vorgestern einen Brief an den Grossherzog von Baden geschrieben aus dem ich  Einiges mitteilen kann u. mir den

 Bloch studied this graphic presentation, which seemed incorrect to him, and actually discovered that the scale used for the Russian ships was different from the correct one. 

 

During his next conversation with the Czar he drew the latter’s attention to it. 

 

Whereupon the Czar said:

 

“That’s quite like him (the German Kaiser).”

 

Presentation which Bloch gave to Staal:

 

I have associated here with the Viennese writer Dr. Theodor Herzl, who in recent years has made a name for himself particularly as the leader of the Zionist movement. When I told him about the difficulties being raised on the part of Germany, he wrote a letter to the Grand Duke of Baden the day before yesterday, for the sake of the good cause, and gave me its substance.

עיין בּלוֹך בתיאורים הגרפיים הללו, שנראו לו לא־נכונים, ואכן מצא שלצורך תיאור הספינות הרוסיות השתמשו בקנה־מידה שונה ולא בזה האמִתי.

 סמוך לאחר מכן שוחח עם הצאר והִפנה את תשומת־לבו לדבר. ואז אמר הצאר:

"זה אכן אופייני (לקיסר הגרמני)".

התיאור שתיאר בּלוֹך לפני סטאל:

באתי כאן במגע עם הסופר הווינאי הד״ר תיאודור הרצל, שבשנים האחרונות נודע בעיקר כמנהיגה של התנועה הציונית. למען טובת העניין הוא כתב שלשום מכתב אל הגרוֹסהֶרצוֹג מבּאדֶן, לאחר שסיפרתי לו על הקשיים שהערים הצד הגרמני, והוא מסר לידי את עיקרי תוכנו.