Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

aber ich thäte es endlich. Bedenken Sie, dass ich einige Zeit brauche, um die Sache mit und durch Chlumecky in Gang zu bringen, und dass ich die noch übrigen zwanzig Tage meines Ausseer Aufenthaltes zu Rathe halten muss. Erfreuen Sie mich bald durch eine telegraphische Antwort. Bestimmen Sie Zeit und Ort der Zu= sammenkunft unter Rücksichtnahme auf den schwerer beweglichen Dr. Güdemann. Es wäre mir geradezu schmerzlich, wenn ich in der  Erwartung, Sie Beide mit Ihnen Beiden Hand in Hand gehen zu können, enttäuscht wurde. Mit hochachtungsvollem Gruss Ihr ganz ergebener Dr. Th H. 10 August [ 1895] Mit Dr. F. aus Berlin gesprochen. Der ist fürs Taufen. Er „will seinem Sohn das Opfer bringen“. Na; na. Ich habe ihm erklärt, dass man noch durch andere bassessen sein Vorwärtskommen erleichtern kann. Er wird sich offenbar taufen lassen, sobald sein reicher Schwiegervater todt ist. Vergisst nur, dass wenn 5000 Solche wie er sich taufen, das Schlagwort einfach geändert wird: Saugetaufte!

I should do so reluctantly, but I should do it finally. Consider that I shall need some time to get the matter rolling with and through Chlumecky, and that I must put the remaining twenty days of my stay in Aussee to the best possible use.

 

Oblige me by telegraphing me your reply soon. Pick a time and a place for our meeting, with regard for Dr. Güdemann who is not so mobile. It would be downright painful to me if I were disappointed in my expectation of being able to go hand in hand with you.

 

With respectful greetings,

 

Yours very sincerely, Dr. Th. H.

 

August 10

 

Talked with Dr. F. of Berlin. He is for baptism. He wants to make the sacrifice for the sake of his son. Tsk, tsk. I explained to him that there are other low-down ways in which one can make it easier for one’s son to get ahead.

 

He will apparently be baptized as soon as his rich father-in-law is dead. The only thing he forgets is that if five thousand like him become baptized, the watchword will simply be changed to “Dirty Converts" !

לא ברצון אעשה כן, אבל בסופו של דבר אכן אלך. הביאו בחשבון שאזדקק לקצת זמן כדי להפעיל את העניין עם חלוּמֶצקי ובאמצעותו, ושעלי לנצל ביעילות המרבית את עשרים הימים שנותרו לי באַוּסזֵה.

הסב לי נחת ושלח לי תשובה מהירה בטלגרף. קבע נא ובמהרה את הזמן ואת המקום לפגישה מתוך התחשבות בד״ר גידֶמן שהוא קל תנועה פחות ממני. לבי יהיה כבד עלי אם תתבדה הציפייה ללכת עם שניכם יד ביד.

בברכה ובכבוד רב, שלך המסור

ד״ר ת״ה

 


10 באוגוסט [1895]

שוחחתי עם ד״ר פ׳ מברלין. הוא בעד טבילה [לנצרות]. הוא רוצה "להעלות את הקורבן למען בנו", נו, נו. הבהרתי לו שאפשר להתקדם בחיים גם בדרכים אחרות של השפלה עצמית.

הוא בוודאי ייטבל מיד אחרי שימות חמיו העשיר. אלא שהוא אינו מביא בחשבון שאם ישתמדו חמשת־אלפים כמוהו, פשוט תשתנה הסיסמה ותהיה: חזיר משומד!