Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

n’importe quelle banque que vous voudrez lui désigner. Il dépend de vous ce que vous préfèrez. En tout cas vous pouvez être (xx) sûr de la discrétion la plus absolue. Nous ne sommes pas (xx) gens (xx) à commettre la moindre des (xx) indéli= catesses. Du reste, nous espérons travailler en parfait accord avec vous maintenant et toujours. Ce n’est qu’un petit commencement. Veuillez agréer, Excellence, l’expression de ma haute considération et mes souhaits de bon voyage et de grand succès. Votre très dévoué Dr. Th H.   2 September [1899] Kremenezky kommt von Noury. Dieser hat auf seiner Visitekarte folgende Bestätigung gegeben. (Ich schreibe sie aus dem Gedächtniss nach.) Reçu la somme de dix mille francs qui m’était dûe. Noury. Kremenezky begnügte sich damit. Noury erklärte, er hoffe gute Resultate zu erzielen.  

It is up to you which you prefer. In any case, you can be sure of the most absolute discretion. We are not people to commit the least indelicacy. Furthermore, we hope to work in complete accord with you, now and always. This is only a small beginning.

 

Please accept the expression of my great esteem and my wishes for a good trip and great success.

 

Very faithfully yours, Dr. Th. H.

 

 

September 2

 

Kremenezky is back from Nuri. The latter gave the following receipt on his visiting card. (I am reproducing it from memory).

 

Reçu la somme de dix mille francs qui m’était due—-Nuri[Received the sum of 10,000 francs which was due me] .

 

Kremenezky contented himself with that. Nuri declared he hoped to achieve good results.

הבחירה בידך. בכל מקרה אתה יכול להיות בטוח שתישמר סודיות מוחלטת. אין אנו אנשים המסוגלים למעשה הונאה כלשהו. בכלל, אנו מקווים לפעול אתך בהבנה גמורה, עתה ותמיד. אין זו אלא התחלה צנועה.

קבל נא, הוד מעלתך, את הוקרתי ואת איחולי לנסיעה טובה ולהצלחה גדולה

 המסור לך, ד״ר ת״ה

 


2 בספטמבר [1899]

קרֶמֶנֶצקי חוזר מנוּרי. זה רשם על כרטיס הביקור שלו את האישור הזה.(אני רושם אותו על פי הזיכרון):

 Reçu la somme de dix mille francs qui m'était dûe. Noury

(קיבלתי את הסכום המגיע לי של עשרת אלפים פרנקים. נוּרי).

קרֶמֶנֶצקי הסתפק בזה. נוּרי הסביר שהוא מקווה להשיג תוצאות טובות.