Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Noury sei tout ce qu’il y a de plus sérieux. Ob ich ihn kenne? „Ganz flüchtig“, sagte ich   4 Sept[ember] [1899] Hechler war da u. berichtet, dass unlängst eine vornehme englische Dame Lord Salisbury gefragt habe, warum er den Zionisten nicht helfe. Er soll darauf geantwortet haben: „Wait, it is coming.“ Ich schreibe dieserwegen an Gaster, er möge im Verein mit Sir Francis bei Lord Salisbury Schritte thun.   4 Sept[ember] [1899] Auf dem Vorhang der Oper ist ein Bild kämpfender Putti nach dem Sieg. Dem Sieger wird ein Kranz gereicht. Die ganze feige Ungerech= tigkeit der herrschenden Auffassung ist da unwillkürlich allegorisch dargestellt. Dem Sieger auch noch einen Kranz! Als ob der Besiegte nicht eher einer Aufrichtung bedürfte.

Nuri was tout ce qu'il y a de plus sérieux [could not have been more serious]. Did I know him?

 

“Very slightly,” I said.

 

 

September 4

 

Hechler was here and reported that recently an aristocratic English lady had asked Lord Salisbury why he wasn’t helping the Zionists. He is said to have replied:

 

“Wait, it is coming.”

 

Because of this lady I am writing Gaster to take some action with Lord Salisbury in association with Sir Francis.

 

 

September 4

 

On the curtain at the Opera there is a picture of fighting putti [angels] after the victory. The victor is being handed a wreath. This is an unwitting allegorical representation of the whole cowardly injustice of the prevailing view of life. The victor gets a wreath, on top of everything! As if the vanquished weren’t more in need of a lift.

נוּרי אמר זאת tout ce qu'il y a de plus sérièux (בשיא הרצינות). האם אני מכיר אותו?

"היכרות שטחית", אמרתי.

 

 

 


4 בספטמבר [1899]

הֶכלֶר היה כאן והוא מדווח, שלפני זמן לא רב שאלה גברת אנגליה נכבדת את הלורד סוֹלסבֶּרי מדוע איננו מסייע לציונים. 

על כך השיב כנראה: "Wait, it is coming" ("חכי, זה יבוא!").

אני כותב בעניין זה אל גאסטֶר, שיואיל לפעול בשיתוף עם סֶר פרנסיס אצל הלורד סוֹלסבֶּרי.

 

 

 


4 בספטמבר [1899]

על מסך האופרה מצוירים putti (ילדים בדמות מלאכים) לוחמים אחרי הניצחון. למנצח מגישים זֵר. כל אי־הצדק ומוגות־הלב של התפיסה השלטת מתוארים כאן שלא מדעת באורח אלֶגוֹרי. המנצח מקבל גם זֵר! כאילו שלא המנוצח הוא שזקוק בעצם לעידוד.