Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

es auf sich, ihn zu besuchen u. im Nothfalle die Anzeige bei der Polzei zu erstatten. Man lade eine Verantwortung auf sich, wenn man das nicht thue. Er könne plötzlich die Inspiration haben, Jemanden zu ermorden.   6  October [1899] Hechler soll Montag nach Darmstadt, um von Czar für mich eine Audienz zu er= bitten. Ich gebe ihm diesen Brief an den G[roß]h[erzo]g von Hessen mit.   Ew. Königliche Hoheit! (xx) Der gütige Rev[erend] Hechler überbringt (xx) diese Zeilen. Darf ich mich mit zwei Worten in Erinnerung bringen? Als ich im August die Auszeichnung hatte, in Darmstadt em= pfangen zu hatten werden, machten mir Ew. K[öni]gl[iche] Hoheit die allergnädigste Zusage, Sich bei S[eine]r Majestät dem Kaiser von Russland dahin zu verwenden, dass ich auch von diesem hohen Herrn empfangen werde, um die Zwecke u. Ziele des Zionismus zu erklären. Für Russland ist die Frage wichtig genug. Unser Vorschlag bedeutet die langge zugleich

He said that one would incur a responsibility if one did not do this, for the man could suddenly get the compulsion to kill someone.

 

October 6

 

Hechler is to go to Darmstadt on Monday to request an audience with the Czar for me. I am giving him this letter for the Grand Duke of Hesse:

 

Your Royal Highness:

 

The kindly Rev. Hechler is the bearer of this note. May I recall myself to your memory in a few words?

 

When last August I had the distinction of being received at Darmstadt, Your Royal Highness made me the most gracious promise to intercede with His Majesty the Emperor of Russia to the end that I be received by this exalted lord as well in order to explain the purposes and aims of Zionism.

 

For Russia the question is important enough. 

6 באוקטובר [1899]

הֶכלֶר יצא ביום ב׳ לדארמשטַדט כדי לבקש מן הצאר ריאיון בשבילי. אני נותן לו את המכתב הזה אל הגרוֹסהֶרצוֹג מהֶסֶן.

הוד מלכותך!

הרֶוֶרֶנד הֶכלֶר הטוב ימסור לך את השורות הללו. המותר לי לעורר את זכרונך בשתי מלים? כשניתנה לי באוגוסט הזכות להתקבל בדארמשטַדט, הבטחת לי, הוד מלכותך, ברוב חסדך, לפעול אצל הוד רוממותו קיסר רוסיה שהאדון הרם יקבל אותי לריאיון כדי שאסביר לו את תכליתה ואת מטרותיה של הציונות.

העניין חשוב דיו בשביל רוסיה.