Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Gegensätze. Aber ich glaube, wir können einander nicht höher ehren, als indem wir uns das freimüthig eingestehen und dennoch Freunde werden. Mein Gedanke war auch der Ihrige. Ich hoffe, dass Sie ihn nicht aufgeben, weil ich meinen Weg zu seiner Verwirklichung gezeigt habe. Das wäre ein(xx) wunderliches Ergebniss. Ich glaube, wir müssen vor Allem Juden sein; erst später, erst „drüben“ dürfen wir uns in Aristokraten und Demokraten spalten. In den ersten zwanzig Jahren nach Beginn der Bewegung müssen solche Gegensätze schweigen. Später dürften sie nützlich sein und das freie Spiel der Kräfte vorstellen. Es wird (xx) aber darin auch Der Wille zum Guten erscheinen, worunter ich wie Sie wissen „Gott“ verstehe. Der Übermuth der Aristo= kraten und die Muthlosigkeit der Demo= kraten können sich gegenseitig, wenn auch unter Kämpfen, aufheben. Aber vor Allem müssen wir Zusammenhalten." F Wenn Sie das Bedürfnis empfinden, diese vielleicht auch „utopistischen“ Zeilen

 We are obviously antitheses. But I believe that we can pay each other no higher tribute than by admitting this frankly and becoming friends in spite of it. My idea was yours as well. I hope that you will not give it up just because I have demonstrated my way to realize it. That would be an odd outcome.

 

I believe that we must first and foremost be Jews; only later, “over there,” will it be all right for us to split up into aristocrats and democrats. In the first twenty years of our movement, such divisions must be dormant. Later they will probably be useful, representing the free play of forces. In this there will also appear the Will to Good, by which, as you know, I mean “God.” The presumption of the aristocrats and the despondency of the democrats can cancel each other out, though amidst struggles. But, above all, we must stick together.

אנו ללא ספק הפכים. ואולם אני סבור שאין לנו דרך טובה יותר לכבד איש את רעהו מלהודות בכך בלא משוא פנים, ועם זאת להיות ידידים. הרעיון שלי היה גם הרעיון שלך. אני מקווה שלא תיטוש אותו, משום שהתוויתי את הדרך להגשמתו. תוצאה כזאת תהיה מתמיהה.

סבורני שבראש ובראשונה אנו צריכים להיות יהודים; רק אחר־כך, רק "שָם", נוכל להתפלג לאריסטוקרטים ולדמוקרטים. בעשרים השנים הראשונות לאחר תחילת התנועה יש לעבור בשתיקה על ניגודים כאלה. אחר־כך בוודאי תהיה בהם תועלת ותהיה בהם משום הוכחה למשחק כוחות חופשי. ואולם יתגלה בזה גם הרצון לַטוב, שבו, כפי שאתה יודע, אני מבין את האלוהים. התנשאותם השחצנית של האריסטוקרטים והיעדר התעוזה של הדמוקרטים עשויים לנטרל זה את זה, הגם תוך מאבקים. אבל בראש ובראשונה עלינו להיות מלוכדים.