Tagebuch 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

besser. Schoen wird mich übrigens kennen  und wahrscheinlich geneigt sein. Eventuell einen anderen deutschen Diplomaten  dazu suchen. Wird nicht schwer sein. 27. Juni [1895] Zum Plan. Unterwegs werden Gestorbene nicht ins Wasser  geworfen. Das würde die Auswanderer  abschrecken, wäre dem Volk eine un= heimliche Vorstellung. Leichen werden in  sicherer Weise desinficirt u. drüben beerdigt. 28  Juni [1895] Bevor ich an Schoen herangehe, wird es  doch nützlich sein,  an  Albert Rothschild zu  verständigen. Ich glaube, so komme ich in  besserer Form auf den ursprünglichen Gedanken  zurück. Und ich bin gegen den Vorwurf gedeckt,  ohne d. h. gegen die Juden gehandelt zu  haben. Brief an Albert Rothschild Hochgeehrter Herr! Ohne Einleitung zur Sache. Ich habe eine Denkschrift über die Judenfrage  für den deutschen Kaiser verfasst. Ein sicherer

Schoen, by the way, will know me and lend me a willing ear.

 

Possibly look for some other German diplomat to do this. It will not be hard.

 

June 27

 

Addendum to the plan.

 

Those who die during the passage will not be thrown into the water. This would be a deterrent to immigrants and a ghastly image to the people. Corpses will be safely embalmed and buried on the other side.

 

June 28

 

Before I approach Schoen it will be helpful to notify Albert Rothschild. This way, I believe, I shall get back to my original thought in better style. And I shall be covered against the reproach of having acted without, i.e. against, the Jews.

 

Letter to Albert Rothschild:

 

Dear Sir:

 

I shall come to the point without preliminaries.

 

I have composed a memorandum about the Jewish Question for the German Kaiser. 

הלוא שֶן בוודאי שמע עלי ויתייחס באהדה. אם צריך, נמצא דיפלומט גרמני אחר. לא יהיה קשה.

 

 


27 ביוני [1895]

 תוספת לתוכנית.

בדרך לא יושלכו מתים לים. זה יכול להפחיד את המהגרים ועלול ולהיות מחזה אימים בשביל העם. גופות המתים יחוטאו היטב ויובאו לקבורה שם.

 

 


28 ביוני [1895]

קודם שאני פונה אל שֶן, הלוא כדאי להודיע לאלבֶּרט רוטשילד. סבורני שכך אהיה נאמן יותר לרעיון המקורי, ואף אסיר מעלי את הטענה שפעלתי בלי היהודים, כלומר בניגוד לרצונם.

מכתב אל אלבֶּרט רוטשילד:

אדוני הנכבד,

בלי הקדמה — ישר לעניין.

חיברתי תזכיר בשאלת־היהודים בשביל הקיסר הגרמני.