Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Jedenfalls stoppte ich sofort Hechler, der heute nach Const[antinopel] reisen sollte. Er war ein bischen enttäuscht. Nun warte ich mit Spannung. Wären wir nahe dem dénouement? Oder werden wir ein kategorisches Nein aus Y[i]ldiz zu hören bekommen? Wenn dieses käme, würde ich meinen Roman Altneuland weiterschreiben. Denn dann ist unser Plan nur Zukunft u. Roman.   Pfingstmontag 1900 (Ich glaube genau 5 Jahre seit meinem Besuch bei Baron Hirsch.) So sieht eine verlorene Schlacht aus. Dr. Leopold Kahn, Mitglied des A[ktions-]C[omité] kommt im schwarzen Salonrock mit gelben Schuhen u. weissem niederen Hut u. bringt eine Depesche von Rosenbaum. Die Depesche enthält einen sehr komischen Punkt. Rosenbaum telegraphirt geheimnissvoll „Walzerstadt“

At any rate, I immediately stopped Hechler who was supposed to go to Constantinople today. He was a bit disappointed.

 

Now I am waiting on tenterhooks.

 

Could it be that we are close to the dénouement [solution]? Or shall we hear a categorical No from Yildiz?

 

If this came, I would resume work on my novel AItneuland. For then our plan will be only for the future and a novel.

 

Whit-Monday 1900

 

(Exactly five years, I believe, since my visit to Baron Hirsch.) This is the way a lost battle looks. Dr. Leopold Kahn, a member of the A.C., comes in a black frock coat with yellow gloves and a low white hat and brings me a wire from Rosenbaum. This wire contains a very odd item. Rosenbaum telegraphs mysteriously “City of Waltzes״ instead of “Vienna.״

מכל מקום עיכבתי מיד את הֶכלֶר מלצאת היום לקושטא. הוא היה מאוכזב קצת.

עכשיו אני ממתין במתח. 

האם אנו קרובים להתרת הפקעת? או שמא מיילדיז ישיבו לנו ב״לא" מוחלט. 

אם אכן זו תהיה הבשורה, אני יכול להמשיך בכתיבת הרומן שלי אלטנוילנד. שכן אז תהיה תוכניתנו רק עתיד ורומן.

 יום ב׳ של חג השבועות [של הנוצרים, 4 ביוני] 1900

(דומני שהיום מלאו בדיוק חמש שנים מאז ביקורי אצל הברון הירש). כך נראה קרב אבוד. הד״ר לֶאוֹפוֹלד קאהן, חבר הוועד־הפועל [המצומצם], בא אלי כשהוא לבוש מעיל חגיגי שחור, נועל נעליים צהובות וחובש כובע נמוך לבן, ומביא טלגרמה מרוזנבאום. בטלגרמה פרט מצחיק מאוד. רוזנבאום מטלגרף במסווה חשאי כביכול: "עיר הוואלסים" במקום וינה.