Tagebuch 7

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

(xx) Ils espèrent donc que (xx) (xx) la loyauté de ces tendances sera apprécié[e] et encouragée par la Haute Sagesse du Khalife. Je prie Votre Excellence de bien vouloir (xx) vous faire l’interprète (xx) de ces sentiments et vœux sincères auprès de Sa Majesté Impériale le Sultan.   Dr. Théodore Herzl Président du Congrès Sionniste   17 August [1899], Basel Der dritte Congress ! Meine Eindrücke: Am ersten Tage habe ich mich auf meinem Präsidentensitz bitterlich gelangweilt, am zweiten geärgert. Gaster kam her u. agitirte in den Couloirs u. Commissionen gegen mich: das Tischtuch sei zwischen uns zerschnitten!. Es wurde eine Art Schiedsgericht zurechtge= bracht, dem er seine Gravamina gegen mich vorlegte. Ich antwortete, überführte ihn seines Unrechts u. wir gaben uns die Hände.

They sincerely hope that the loyalty of these aims will be appreciated and encouraged by the Caliph’s exalted wisdom.

 

I beg Your Excellency to be kind enough to convey these sentiments and sincere wishes to His Imperial Majesty the Sultan.

 

Dr. Theodor Herzl, President of the Zionist Congress.

 

August 17, Basel

 

The Third Congress!

 

My impressions: On the first day I was bored stiff in my presidential chair, on the second I was irritated.

 

Gaster came here and agitated against me in the corridors and on the committees, saying that we two had reached a parting of the ways!

 

A sort of court of arbitration was set up to which he submitted his grievances against me. I replied, demonstrated that he was in the wrong, and we shook hands.

הם מקווים אפוא שכֵּנוּתָן של כוונות אלה תזכה להערכה ולעידוד מצד הח׳ליף רב החוכמה. אני מבקש מהוד מעלתך שתואיל להיות מליץ אצל הוד רוממותו הסולטאן לרגשות ולמשאלות האלה.

ד״ר תיאודור הרצל

נשיא הקונגרס הציוני

 

 


17 באוגוסט [1899], באזל

הקונגרס השלישי!

הרשמים שלי: ביום הראשון השתעממתי מָרוֹת במושב הנשיא שלי, ביום השני היתה לי עוגמת נפש.

גאסטֶר הגיע לכאן וניהל תעמולה נגדי בפרוזדורים ובוועדות: קרע עמוק נקרע בינינו. העמידו מעין בית־דין של בוררות, הוא שיטח לפניו את תלונותיו נגדי.

 אני השבתי עליהן, הוכחתי לו את אי־צדקתו, והושטנו ידיים.