Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Mein erster Besuch galt dem russischen Dragoman Jakowlew. (xx) Er wohnt im Consulatsgebäude in Pera. Ein türkisch verwahr= lostes Haus. Im Hof Kawassen und nicht elegant aussehende Diener. Eine schmutzige Magd nimmt meine Karte und trägt sie zu Jakowlew, der noch beim Speisen sitzt, wie ich dem Teller= geklapper aus dem Nebenzimmer entnehme. Jakowlew schickt mir Cigaretten herein. Nach zehn Mi= nuten erscheint er selbst, hager, gross, dunkelhaarig, schmales Gesicht mit dürftigem Bart, (xx) schmal geschlitzte kleine Augen. Er benimmt sich sympathisch. Ich sage ihm den Zweck meines Besuches in ein paar Worten, spreche aber um ihn auf den choc vorzubereiten Anfangs vor= sichtig nur von einer Colonisation. Ich bitte ihn, zur Kenntniss zu  

My first call was on the Russian dragoman Yakovlev. He lives in the consulate at Pera. A building run down in Turkish fashion. In the courtyard, Kavasses and seedy-looking servants. An unkempt maid received my card and took it to Yakovlev, who was still at table, to judge from the clatter of dishes in the adjoining room. Yakovlev had some cigarettes brought out to me. Ten minutes later he appeared—gaunt, tall, dark-haired, with a narrow face, a scraggly beard, and small, slit-like eyes.

 

His manner was likeable.

 

I briefly told him the purpose of my visit, but in order to prepare him for the shock, I took the precaution of speaking at first only of colonization. I asked him to take note of the fact 

הביקור הראשון שלי היה אצל הדראגוֹמאן הרוסי יאקוֹבלֶב. הוא מתגורר בבית הקונסוליה בפֶּרָה. בית מוזנח הזנחה טורקית. בחצר היו קאוואסים  ומשרתים שהופעתם אינה הדורה. משרתת מזוהמת נוטלת את כרטיס הביקור שלי ומכניסה אותו אל יאקוֹבלֶב, שעדיין סועד, כפי שיכולתי להסיק מנקישות הצלחות בחדר הסמוך. יאקוֹבלֶב משגר אלי סיגריות. לאחר עשר דקות הוא עצמו מופיע, גבוה ורזה, שערו כהה, פנים צרות עטורות זקן דליל, העיניים קטנות וצרות כחריצים.

התנהגותו סימפטית.

אני אומר לו במלים ספורות מה מטרת הביקור שלי, ואולם בראשית דברי אני מדבר בזהירות רק על התיישבות, כדי להכין אותו לקראת השוֹק. אני מבקש ממנו שיזכור