Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

der Zurückgebliebenen, kabeln einander die Nachrichten zu. — Anfangs werden die Aus­gaben drüben die kleineren sein. — Dann werden die alten ver­schrumpfen und die neuen groß werden. — Die christlichen Redacteure bleiben hier, wer= den sich befreit wohl fühlen, die jüdischen gehen hi= nüber, werden reich und angesehen, nehmen an der Politik thätigen Antheil — thatsächlich sind jetzt die Journalisten die einzigen Juden, die etwas von Politik verstehen. — Der beste Beweis bin ich. — Auch für moralische Pressvergehen Amnestie. — Alle sollen ein neues Leben beginnen. — Aber drüben von vornherein anstän­dig sein!  Ehrengerichte, wie die der Advocaten. — Der Journalismus soll frei sein, aber seine meinungspriesterliche Ehre haben und wahren. — So werden wir auch die anständig= ste Presse der Welt haben. — Das Versicherungsamt! — Wird ein großes Ressort werden, wahrscheinlich eigenes Mi­nisterium erfordern. — Wir beginnen mit einem Director der Versicherungen. — Das Capital ist im Staat %anfänglich in der Society% gegeben. —

At first the overseas editions will be the smaller ones. Then the old editions will shrink and the new ones become big.

 

The Gentile editors will stay here and feel liberated and comfortable; the Jewish ones will go overseas and become rich and respected, taking an active part in politics; in fact, at present the journalists are the only Jews who know anything about politics.

 

I am the best proof of this.

 

Amnesty for moral misdemeanors of the press, too. All shall start a new life. But let everyone be respectable over there from the outset! Tribunals of honor, like those of the lawyers. The press must be free, but let it have and preserve the priestly honor of its opinions. In this way we shall also have the most decent press in the world.

 

The insurance business!

 

It will become a big department, probably requiring a ministry of its own. We shall start with a Director of Insurance.

 

The capital is contained in the State (at first in the Society).

בתחילה יהיו המהדורות שָם הקטנות יותר. עם הזמן יצטמקו [המהדורות] הישנות והחדשות יגדלו. העורכים הנוצרים נשארים כאן, וירגישו בנוח ומשוחררים; היהודים עוברים לשָם, יתעשרו שם ויזכו ביוקרה, יטלו חלק פעיל בפוליטיקה. בעצם העיתונאים היום הם היהודים היחידים המבינים דבר מה בפוליטיקה.

ההוכחה הטובה ביותר לכך היא אני עצמי.

חנינה גם על עבֵרות מוסר עיתונאיות. כולם צריכים להתחיל בחיים חדשים, אבל שָם עליהם להיות הגונים מן ההתחלה! בתי־דין של כבוד, כמו אלה של עורכי־הדין. העיתונות צריכה להיות חופשית, אבל היא צריכה לקיים את כבודה כיוצרת דעת קהל וגם לשמור עליו. כך גם תהיה לנו העיתונות ההגונה ביותר בעולם.

 

המוסד לביטוח!

זה יהיה לאגף גדול, כנראה יידרש לו מיניסטריון משלו. אנו נתחיל עם מְנַהֵל של הביטוחים.

ההון נובע מן המדינה (בתחילה ב־Society).