Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

einen der Unseren, und wenn sie sich nicht einigen können, wählen sie zur Entscheidung einen freien Dritten. — Dieses Vorzugsrecht des Rückkaufes ist pri= vilegirt und kann durch keine Hypothek gebrochen werden. — Übrigens wird die Society auch Hypothekar= Credit gewähren, in einer Abtheilung. — Das ist eine Tochterbank, die natürlich wie alle anderen Töchterinstitute „drüben“ verstaatlicht wird. — Die Privat=Bankbeamten hüben, werden allmälig Staatsbeamte drüben, mit reicheren Bezügen, Ehren etc. — Für die gutwillige Expropriation muß man sich einheimi­scher Subagenten bedienen, die nicht wißen dürfen, daß Auftraggeber selbst ein geheimer Agent ist und den centralisirten Weisungen der „Güterkauf=Commission“ gehört. — Diese geheime Kaufaction muß gleichzeitig wie durch den Druck auf einen elektrischen Taster durch= geführt werden. — Unsere geheimen Agenten, die drüben als Erwerber für eigene Rechnung auf= treten, erhalten das Signal: Marchéz ! — In der nächsten Woche müßen alle Verkäufe

 If these two cannot agree, they will choose a disinterested third to make a decision.

 

This option of re-purchase will be a special privilege that cannot be revoked by a mortgage.

 

The Society will have a department for the granting of mortgage credit. This will be a branch bank, nationalized, of course, like all other subsidiary institutions “over there.”

 

The employees of private banks on this side will gradually become state employees on the other side, with bigger salaries, honors, etc.

 

For the voluntary expropriation we shall have to use local sub-agents who must not know that their employer is himself a secret agent who takes instructions from the centralized “Commission for Property Purchases.”

 

These secret purchases must be carried out simultaneously, as upon the pressing of an electric button. Our secret agents, who will appear over there as purchasers on their own account, will receive the signal: Marchez [go ahead]!

 

Within a week all sales must have been completed. 

זכות קדימה זו של רכישה חוזרת היא זכות יֶתֶר ואין אפשרות לבטלה על־ידי משכנתה כלשהי.

ל־Society תהיה מחלקה שתיתן אשראי תמורת משכנתה. זו תהיה חברה־בת, וכמו כל חברה־בת תהפוך שָם לממלכתית.

פקידי הבנקים הפרטיים כאן יהיו שָם לפקידי מדינה, עם הכנסות גדולות יותר, כיבודים וכו'.

במעשה נטילת הנכסים בהסכמה יש להיעזר בסוכני מִשנֶה מקומיים, שאסור שידעו ששולחם סוכן חשאי בעצמו והוא נשמע להוראות הבאות מן המרכז, מן "הוועדה לרכישת נכסי דלא־ניידי".

פעולת הרכישה החשאית הזאת חייבת להיעשות בבת אחת, כמו בלחיצה על מתג חשמל. הסוכנים החשאים שלנו, הפועלים שָם כקונים עצמאים, מקבלים אות:

!Marchez (קדימה!)

בתוך שבוע צריכות כל המכירות להסתיים,