Diary 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

aufgerichtet: ich hätte richtig gehandelt! Als Officiöser hätte ich mich und die Sache unmöglich gemacht. 7 November [ 1895]. Dr. Schwitzer auf der Gasse getroffen, ihn eingeweiht. Er ist aus höchsten Gründen gegen meinen Plan. Er will keine Nationen sondern Menschen. Ich sagte ihm: „primum vivere, deinde philosophari! Ich werde Ihnen drüben eine edle Studirstube bauen, wo Sie in Ruhe vor den Barbaren den höchsten Gedanken nachhängen können.“ Er meinte, es gäbe noch viele andere Noth ausser der der Juden. Ich sagte: „Ich kann mich vorläufig nur um meine Leute kümmern. Uebrigens geben wir mit dem Siebenstundentag und anderen socialen Erleichterungen und Neuerungen der Welt ein grosses Beispiel. Es handelt sich darum, den Schluss aus den wunderbaren, technischen Errungenschaften dieses Jahrhunderts zu ziehen. Das elektrische

He raised my spirits again, saying I had done the right thing!

 

If I had accepted a semi-official position I would have disgraced myself and the cause.

 

November 7

 

Met Dr. Schwitzer in the street and took him into my confidence.

 

He is against my plan for the loftiest reasons. He does not want nations, but human beings.

 

I said to him: “Primum vivere, deinde philosophari [First live, then philosophize]. Over there I shall build you a splendid ivory tower where you can pursue the loftiest thoughts untroubled by barbarians."

 

He said that in addition to the misery of the Jews there were many other kinds of misery.

 

I said: “For the time being I can worry only about my people. Incidentally, with the seven-hour day and other social easements and innovations, we shall give a great example to the world. It is a matter of drawing the right conclusions from the wonderful technical achievements of this century.

 הוא שב וזקף את קומתי: פעלתי כשורה. כאיש רשמי למחצה הייתי מכניס את העניין ואת עצמי למצב בלתי־אפשרי.


7 בנובמבר [1895]

פגשתי את ד״ר שוויצר ברחוב והכנסתי אותו בסוד העניינים. 

הוא מתנגד לתוכנית שלי בגלל סיבות שברומו של עולם. אין הוא מעוניין באומות, הוא מעוניין באנשים. אמרתי לו: ״primum vivere deinde philosophari (קודם לכול לחיות, אחר־כך להתפלסף). אבנה לך שָם מגדל־שן שתוכל לטפח בו בשלווה את הרעיונות הנשגבים כשאתה מוגן מפני הברברים". 

הוא סבור שיש עוד מצוקות רבות אחרות מלבד זו של היהודים.

אמרתי: "לפי שעה אני יכול לדאוג רק לאנשים שלי. יתר על כן, על־ידי יום־שבע־השעות ושיפור התנאים הסוציאליים וחידושים אחרים אנו מעניקים לעולם מופת גדול".

מדובר בהסקת המסקנה מן ההישגים הטכניים של המאה המופלאה הזאת.