Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

mitreißen oder niederreißen — und dann hinüber. —  Wenn wir nächstens oder fernstens einmal zu= sammentreffen und Sie mich fragen, wie das mög= lich ist, ohne Europa in die schauerlichsten Börsen= krisen zu stürzen, ja, wie man gerade dadurch den  Antisemitismus überall sofort zum Stillstand  bringen kann — werde ich's Ihnen erklären. —  Die Sache ist für mich als praktische erle= digt. — Theoretisch halte ich sie hoch und fest. —   Vielleicht zeige ich damit auch, daß ich nur ein  Verkommener bin. — Ein Christ ginge für eine  Idee von solcher Kraft durch Dick und Dünn. — Was wollen Sie? — Ich möchte nicht wie Don  Quixote aus­sehen. —  Aber die kleinen Lösungen: Ihre  20000. Argentinier, oder den Ubertritt der Juden zum Socialismus acceptire ich  nicht. — Denn ich bin auch kein Sancho Pansa. —  [Paris,] 19e Juni 1895 Schiff war heute da, brachte mir die  reçus , dann rechneten wir. — Es war ein großer Trost, daß ich schneller und richtig addirte, während er lange brauchte

If we meet again sometime, soon or late, and you ask me how this can be done without plunging Europe into the most horrible stock-market crisis, how anti-Semitism everywhere can, by this very expedient, be brought to an immediate standstill, I shall give you the explanation.

 

As a practical proposition, I am done with the matter. But I hold on to the theory of it and cherish it. Maybe this goes to show that I too am only a demoralized Jew. A Gentile would go through thick and thin for an idea of such power.

 

What would you have me do? I don’t care to look like a Don Quixote.

 

But the petty solutions—your 20,000 Argentinians, or the conversion of the Jews to socialism—I will not accept. For I am no Sancho Panza either, but

 

Yours respectfully, Dr. Th. Herzl

 

June 19, 1895

 

Schiff was here today, brought me the reçus [receipts], and then we did some figuring. It was a great relief to me to find that I was doing addition more rapidly and more accurately than he was. It took him a long time 

אם נזדמן בקרוב או בעתיד רחוק ביותר ותשאל אותי כיצד אפשר לעשות זאת בלי להטיל את אירופה למערבולת של משברי בורסה מחרידים, ויתרה מזו, כיצד אפשר לשתק על־ידי כך את האנטישמיות בכל מקום ומיד, אבהיר לך.

לגבַּי, העניין נגמר מבחינה מעשית. תאורטית עדיין אני מחזיק בו בעוז ובדבקות. אולי אני גם מראה בכך שאינני אלא אחד המסואבים. נוצרי היה הולך באש ובמים למען רעיון בעל עוצמה כזאת.

מה הדבר שאתה רוצה? אני אינני רוצה להיראות כמו דון קיחוֹטֶה.

ואולם את הפתרונות הזעירים — עשרים אלף הארגנטינים שלך או השתמדותם של היהודים לסוציאליזם, את אלה אינני מקבל. הרי גם סנצ׳ו פאנסה אינני.

כי אם המסור לך בכבוד רב,

ד״ר תיאודור הרצל

 


[פאריס, 19 ביוני 1895]

שיף היה כאן היום, הביא לי את הקבלות וישבנו לחשב את החשבונות.

התנחמתי מאוד בזה שחיברתי את המספרים מהר יותר ונכון, ואילו הוא נזקק לזמן רב יותר