Diary 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

über Judenfrage gesprochen. Nie habe ich mit Nordau so harmonirt wie da. Wir sprachen uns Einer dem Anderen das (xx) Wort aus dem Mund. Nie merkte ich so stark, dass wir zusammengehören. Mit dem Glauben hat das nichts zu thun. Er sagt sogar: es gibt gar kein jüdisches Dogma. Aber wir sind von einer Race. Feldmann war auch dabei, und ich bemerkte eine gêne an ihm. Ich glaube er schämte sich, dass er sich habe taufen lassen, als er sah und hörte, wie stark wir uns zum Judenthum bekannten. Auch darin waren Nordau und ich einig, dass uns nur der Antisemitismus zu Juden gemacht habe. Nordau sagte: „Was ist die Tragik des Judenthums? Dass dieses conservativste Volk, das an einer Scholle kleben möchte, seit zweitausend Jahren keine Heimat hat.“ (xx) In Allem stimmten wir überein, so dass ich schon glaubte, er habe mit denselben Gedanken auch denselben Plan. Aber er concludirt anders: „Die Juden werden durch den Antisemitismus gezwungen sein, überall die Vaterlandsidee zu zerstören“, meint er.

Also discussed the Jewish question, of course. Never before had I been in such perfect tune with Nordau. Each took the words right out of the other’s mouth. I never had such a strong feeling that we belonged together. This has nothing to do with religion. He even said that there was no such thing as a Jewish dogma. But we are of one race.

 

Fürth was also present, and I noticed a certain gêne [embarrassment] in his manner. I think he felt ashamed of having had himself baptized when he saw and heard our strong profession of adherence to Judaism. Another point on which Nordau and I agreed was that only anti-Semitism had made Jews of us.

 

Nordau said: “What is the tragedy of Jewry? That this most conservative of peoples, which yearns to be rooted in some soil, has had no home for the last two thousand years.”

 

We agreed on every point, so that I already thought that the same ideas had led him to the same plan. But he comes to a different conclusion: “The Jews,” he says, “will be compelled by anti-Semitism to destroy among all peoples the idea of a father-land.”

 

Or, I secretly thought to myself, to create a fatherland of their own.

 ברור שדיברנו גם על שאלת־היהודים. מעולם לא היתה ביני לבין נורדאו הרמוניה כזאת כמו בעניין הזה. דיברנו איש מפי רעהו. מעודי לא הרגשתי בעוצמה כזאת שאנו תואמים זה לזה. זה לא קשור לדת. הוא אף אומר: אין כלל דוֹגמה יהודית. אבל אנו בנים לאותו הגזע.

גם פֶלדמן היה נוכח והבחנתי אצלו מבוכה כלשהי. אני חושב שהתבייש בכך שנטבל, כשראה ושמע באיזו מידה אנו נאמנים לעם היהודי. בעוד דבר היינו תמימי דעים, נורדאו ואני, שהאנטישמיות, והיא בלבד, הפכה אותנו ליהודים.

נורדאו אמר: "מהי הטרגיות אצל היהודים? שהשמרני שבעמים, המבקש להיאחז ברגב אדמה, אין לו מולדת זה אלפיים שנה".

הסכמנו בכול, עד כי חשבתי שמחשבותיו הזהות [לשלי] גם יוליכו אותו לאותה התוכנית. אבל הוא הסיק מסקנה שונה: "בגלל האנטישמיות ייאלצו היהודים בכל המקומות לנתץ את רעיון המולדת", אמר.

או לעשות מולדת לעצמם, הרהרתי בלבי.