Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

denen ich mich jetzt verpflichtet fühle. — Ich glaubte nun allerdings zu Anfang, daß ich die Sache nur gegen Sie machen könne. — Darum ging ich zu= erst zu Baron Hirsch. — Oh! ich habe ihm nicht gesagt, ich sei ein Gegner der Rothschilds. — Es ist nicht un= möglich, daß ihn das stärker verführt hätte als alles andere. — Aber ich führe die Sache­ unpersönlich. — Ich habe ihm nur gesagt: tous les juifs ont plus. — Denn ich wollte %folgt Erzählung%. — Hirsch hat mich nicht zu Ende kommen lassen. — Er kennt eigentlich meinen Plan nicht. — Er sagte nur schließlich: wir werden weitersprechen. — Ich bin bereit, antwortete ich — aber warten werde ich auf Sie nicht. — Er wird vielleicht noch kommen, wie viele Andere — wenn mein Plan schon le­ben wird. — Denn man hat viele Freunde, wenn man sie nicht braucht. — Ich gehe also weiter. — Es mir eingefallen: Halt! — woher weiß ich denn, daß ichs nicht mit den Rothschilds machen kann? — und darum bin ich hier. — Es ist vor= läufig de bonne politique und wird vielleicht de bonne guerre sein. — Jetzt muß ich um die Erlaubniß bitten, von Ihrem Vermögen zu sprechen. — Wenn es klein wäre, wie meines, hätte ich kein Recht dazu. — Aber es

At first, to be sure, I thought that I could carry on my project only in opposition to you. That is why I first went to Baron Hirsch. Oh! I did not tell him that I was an adversary of the Rothschilds. It may well be that this would have been a more powerful inducement to him than anything else. But I conduct things on an impersonal plane. All I said to him was: tous les juifs ont plus [all the Jews have more]. For I wanted to . . . (there follows an account). Hirsch did not let me finish.

 

Actually, he does not know my plan. In the end he said only: we shall talk some more. I am ready, I replied, but I am not going to wait for you. Perhaps he will come to me, like so many others, when my plan is a living reality. For one has many friends when one does not need them.

 

I shall go on. It occurred to me: Wait! What makes you think that you cannot do it with the Rothschilds? And that is why I am here. For the moment, it is de bonne politique [good policy] and perhaps it will be de bonne guerre [good military strategy].

 

Now I must beg your permission to speak about your fortune. If it were small, like mine, I should have no right to do so. But its size has made it a matter of public concern.

בתחילה, בכל אופן, חשבתי שאוכל לפעול בָּעניין רק בניגוד לכם. לכן הלכתי קודם אל הברון הירש. לא! לא אמרתי לו שאני מתנגד לרוטשילדים. אפשר אולי שזה היה מפתה אותו יותר מכל הדברים האחרים. אלא שאני מנהל את העניין לא באורח אישי. רק אמרתי לו: [...] tous les Juifs ont plus שהרי רציתי [...] בהמשך הסיפור. הירש לא הניח לי לסיים את דברי.

בעצם אין הוא מכיר את התוכנית שלי. כל מה שאמר: עוד נמשיך לדבר. אני מוכן לכך, השבתי לו, אבל לא אחכה לך. אולי הוא יבוא, כמו רבים אחרים, כשתקרום התוכנית שלי עור וגידים. כי הרי רבּים ידידיך כשאינך צריך אותם עוד.

אני ממשיך אפוא. נזכרתי: רגע! מנין לי שלא אוכל לעשות זאת עם הרוטשילדים? ועל כן אני כאן. בינתיים זו de bonne politique (מדיניות טובה) ואולי זו תהיה de bonne guerre (מלחמה של ממש).

ועתה אני צריך לבקש רשות לדבר על הרכוש שלכם. לוּ קטן היה כשלי, לא היתה לי זכות לכך. אלא שבשל גודלו הוא נעשה עניין של פומבי.