Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

obwol man mir dies in Konstantinopel schaden muss, da ich ihn nannte. Rev[erend] Singer war Abends bei mir. Ich feuerte ihn ein bischen an. Ueberhaupt werde ich hier erst Allen einheizen müssen   Der heutige Morgen war besser. Ich machte meine Rede für die Makkabäer fertig u. schickte sie im Lauf des Vormittags Stück für Stück zu Sylvia d’Avigdor zur Uebersetzung   Lucien Wolf vom Daily Graphic kam, um mich zu interviewen. Alle hiesigen Blätter fangen schon seit einigen Tagen an, Laut zu geben. Singer sagte gestern, ich möge Lord Rothschild um ein

The Rev. Singer came to see me in the evening. I stirred him up a bit. In fact, I shall first have to light a fire under everybody here.

 

 

This morning was better. I put the finishing touches on my speech for the Maccabeans and in the course of the forenoon sent it to Sylvie d'Avigdor, bit by bit, to be translated.

 

 

Lucien Wolf of the Daily Graphic came to interview me.

 

During the past few days all the local papers have started to make a noise.

 

Singer said yesterday that I should ask Lord Rothschild for an interview.

הרב סינגֶר היה אצלי בערב. שלהבתי אותו במקצת. אצטרך להסיק כאן את התנורים אצל כולם.

הבוקר הזה היה טוב יותר. השלמתי את הנאום שלי בשביל "המכבים" וחלק אחר חלק שלחתי אותו לפני הצהריים לסילווי ד׳אביגדור לתרגום.

לוסיין ווּלף מ־Daily Graphic בא לראיין אותי. כל העיתונים כאן החלו להשמיע קול בימים האחרונים.

סינגר אמר אתמול שכדאי שאבקש ריאיון אצל הלורד רוטשילד.