Diary 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

wünscht, werde ich mich einlassen, ihn aber die Druckkosten für die verlangten Aenderungen bezahlen lassen. Diese Zahlung hat nämlich in eventum einen Beweis herzustellen, den ich vielleicht einmal brauchen werde. Wie Recht hatte ich aber, als ich heute Nachmittags meinen Eltern sagte, dass ich schon mitten im Conflict stehe. Ja, ich glaube, dass jetzt der schwerste Kampf spielt. Es ist darin eine beinahe pantomimische Lautlosigkeit, ein dramatischer Höhepunkt mit wenig Worten, aber jedes Wort ist tragische Action. Die N[eue] Fr[eie] Pr[esse] ringt mit mir, der Chef mit dem Angestellten. Er hat alle Kraft einer überlegenen Position, ich habe das gute Recht für mich. Ein äusserstes Zugeständniss kann ich, wenn er mich in die Enge treibt, machen: dass ich auf den versprochenen Artikel, der meine ganze Entschädigung für die ausgeschlagene Chefredaction war, verzichte. 3 Feber [1896]. In der Buchdruckerei gewesen, mit den Leitern

I shall go along with small alterations that he may desire, but make him pay the printing costs involved. Such payment must in eventum [for the future] furnish the proof that I may need some day.

 

But how right I was when I told my parents this afternoon that I was already in the thick of the fight.

 

Yes, I believe that the hardest battle is now taking place. There is in it an almost pantomimic silence, a dramatic climax with little talk, but every word is a tragic action.

 

The Neue Freie Presse is wrestling with me, the boss with his employee. He has all the strength of his superior position; I have justice on my side.

 

If I am driven into a corner, there is one utmost concession I can make; waive my claim to the promised article, which was to be my entire compensation for declining that editorship.

 

February 3

 

Was at the printing office and talked with the managers,

 לשינויים קטנים שהוא מבקש אסכים, ואולם אדרוש ממנו לשלם את הוצאות ההדפסה בעבור אלה. התשלום הזה יכול לשמש in eventum (בבוא הזמן) הוכחה שאולי עוד אזדקק לה.

כמה צדקתי כשאמרתי להורַי היום אחר־הצהריים שאני כבר בתוך תוכו של הקונפליקט.

כן, אני סבור שעכשיו מתרחש הקרב הקשה ביותר. יש בו משהו מן הדממה של פנטומימה, שיא דרמטי עם מלים מעטות, ואולם כל מלה היא התרחשות טרגית.

N.Fr.Pr. נאבק אתי, המעביד עם הפקיד העובד. בידו הכוח כולו של בעל עמדה עדיפה, ואילו לצדי עומד הצדק.

אם ידחק בי חזק אוכל לעשות ויתור קיצוני ביותר: אמחל על אותו מאמר שהובטח לי, שתמורתו בלבד ויתרתי על משרת העורך הראשי.

 
3 בפברואר [1896]

הייתי בבית־הדפוס ושוחחתי עם המנהלים