Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

genügt.   Dann war ich bei unserem Correspondenten Schidrowitz. Wenn ich die superos der jüdischen Finanz nicht für die Leuchtthurm=Anleihe, die der Sultan wünscht, haben kann, werde ich den Acheron be= wegen. Ich versprach Schidrowitz für die Vermittlung dieser Anleihe eine Provision; doch wenn er auch verdienen Geld daran verdiene, so müsse doch immer und Jeder= mann die Wahrheit bekannt sein: dass ich an diesen Ge= schäften nichts verdiene und sie nur als entrée en ma= tière mache, um dem Sultan gefällig zu sein im Hinblick auf die Judensache

Then I went to see our correspondent, Schidrowitz. If I cannot have the superos [top men] of Jewish finance for the lighthouse loan which the Sultan desires, I shall move Acheron.

I promised Schidrowitz a commission for procuring this loan. But even if he made money on it, I said, the truth must be made known at all times and to everybody—namely, that I am not making anything on these transactions and am carrying them out only as entrée en matière [means of entry] in order to do the Sultan a favor with a view to the Jewish cause.

אחר־כך הייתי אצל הכתב שלנו שידרוביץ. אם לא אוכל לרכוש את ה־superos (העליונים) של עולם הפיננסים היהודי למען מלווה־המגדלורים שהסולטאן מבקש, אניע את ה־Acheron (שאול תחתיות).

הבטחתי לשידרוביץ שכר טרחה בעבור תיווך בהלוואה הזאת; ואולם גם אם הוא ירוויח כסף מן העניין הזה, חייבים הכול לדעת את האמת: שאני אינני מרוויח דבר מן העסקים הללו, ואני עושה אותם רק בתור entrée en matière (אמצעי לכניסה לעניין) כדי לרַצות את הסולטאן מנקודת הראות של עניין־היהודים.