Diary 2

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

aus London, mein Plan sei in der Oeffent= lichkeit fast gar nicht, umso lebhafter aber privatim erörtert worden. Er selbst habe von der Kanzel davon gesprochen. Im Ganzen gehe es aber den englischen Juden noch nicht nahe, weil der Antisemitismus keine Calamität sei.   In der Berliner Monatsschrift „Zion“ eine freundliche Besprechung meines Chronicle Artikels von Dr. J. Holzmann. Dieser ist aber gegen den Sprachen=Föderalismus. Ich schreibe ihm, wir sollen jetzt unter uns keine Streitigkeiten heraufbeschwören, und uns den Hader für später aufheben.   9 Feber [1896]. Bloch getroffen, der mir sagte, die Studenten hätten auf meinen von „Zion“ reproducirten Artikel hin eine Deputation zu mir geschickt, während ich aus war. Sie wollten mich auch zu Güdemanns Vortrag in der Lesehalle einladen. Ich ging mit Bloch hin. Unterwegs erzählte er mir, Scharf sei bei Güdemann

that my scheme has scarcely been discussed in public, but in all the more lively fashion in private. He himself has spoken of it from the pulpit. But on the whole, it still does not come closely enough home to English Jews, for anti-Semitism there is not calamitous.

                                            

In the Berlin monthly Zion there is a friendly review of my Chronicle article from the pen of Dr. J. Holzmann. However, he is against a language federalism.

 

I am writing him that we should not conjure up any differences among ourselves at this time, but save wrangling for later.

 

February 9

 

Met Bloch who told me that in response to my article reproduced in Zion a delegation of students had called on me while I was out. They also wished to invite me to Güdemann’s lecture in the Lesehalle. I went there with Bloch. On the way he told me

שלא דנו כמעט בפומבי בתוכנית שלי, ואולם דנו בה בעניין רב בחוגים פרטיים. הוא עצמו דיבר על כך בדרשתו. ככלל אין העניין נוגע כל־כך ליהודי אנגליה, שהרי האנטישמיות [שם] אינה הרת־אסון.

בירחון Zion הברלינאי יש סקירה אוהדת של הד״ר י׳ הולצמן על מאמרי שהופיע ב־Jewish Chronicle. אלא שהוא נגד ריבוי השפות.

אני כותב לו שאל לנו לעורר עכשיו ריב בקרבנו ושנותיר את המחלוקות לעתיד לבוא.


9 בפברואר [1896]

פגשתי את בּלוֹך, והוא אמר לי שבשעה שלא הייתי בבית, שלחו אלי הסטודנטים משלחת בעקבות המאמר שלי שהועתק ב־Zion. הם אף התכוונו להזמין אותי להרצאתו של גידֶמן ב״לֶזֶהאלֶה". הלכתי לשם עם בּלוֹך. בדרך סיפר לי