Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

verhindern. — Aus einem merkwürdig einfachen Grunde: — ich bin nicht käuflich. — Ja, ich würde es ehrlich bedauern, wenn Sie nicht mit mir gingen und dadurch Schaden litten. — Denn Sie würden sich nicht aus Schlechtigkeit oder Engherzig= keit weigern — es ist bekannt daß Sie treu am verachteten Judenthum hängen — Sie würden sich weigern, weil Sie die Richtigkeit meiner Be­haup= tungen nicht einsehen oder weil ich den Plan schlecht erkläre. — Dann werde ich mit der Werbung in die Tiefe gehen. — Wenn die Society of Jews nicht durch Geldaristocraten ge­bildet wird, so wird sie durch Gelddemocraten gebildet. — Bei die= sen — erzählte ich Ihnen in der Einleitung — ist die Beklom­menheit schwerer, folglich wird die Sehnsucht aufzuathmen größer sein. — Gehen dann bei der Bewegung einige Juden und ihre Habse= ligkeiten zu Grunde, so trifft mich weiter keine Verantwortung. — Ich habe deutlich genug ge= warnt: der Zug kommt! — Steht das aber nicht im Wiederspruch mit meiner früheren Angabe, daß der ruhige Ab= zug aller Juden gesichert werden solle? — Nein, Denn wir können nur diejenigen Juden schützen,  

prevent it. The reason is remarkably simple: I cannot be bought.

 

Yes, I would be sincerely sorry if you did not go along with me and thus suffered harm. For your refusal would not be due to wickedness or narrow-mindedness—you are known to be loyal adherents of despised Judaism; you would be refusing because you did not see the correctness of my assertions, or because I did a bad job of explaining my plan. In that case I shall go to the depths with my solicitation. If the Society of Jews cannot be formed through aristocrats of money, it will be formed through democrats of money. Among them, as I told you in the beginning, the anxiety is greater; consequently their desire to draw a free breath will be greater. If then a few Jews and their possessions perish in the movement, I shall have no further responsibility. I have given a clear enough warning: The procession is under way!

 

But is this not in contradiction to my earlier statement that the peaceful exodus of all Jews should be secured? It is not, for we can protect only those Jews who go along with us,

 לעכב אותה. וזאת בגלל סיבה פשוטה להפליא: אינני עומד למכירה.

כן, בכנות אצטער אם לא תלכו אתי ואם תינזקו בשל כך. שהרי אם תהססו, לא בגלל רוע־לב או צרות־מוחין תהססו — מן המפורסמות הוא שאתם נאמנים ליהדות המבוזה. אתם תהססו משום שלא תודו בנכונות הנחותַי או משום שאינני משכיל להסביר את תוכניתי. ואז אַפנה את התעמולה שלי לרבדים עמוקים יותר. אם ה־Society of Jews לא תתייסד על־ידי אריסטוקרטים של ממון, אזי תתייסד על־ידי דמוקרטים של ממון. אצל אלה — כפי שסיפרתי לכם בהקדמה — המועקה כבדה יותר, ועל כן הכמיהה לנשום לרווחה גדולה יותר. ואם תסחף התנועה לאבדון כמה יהודים על קנייניהם, האחריות כבר לא תהיה עלי. 

הזהרתי ברורות: המסע יוצא לדרך. [תשאלו] אם אין זה עומד בסתירה למה שאמרתי קודם, שיציאתם השקטה של כל היהודים צריכה להיות מובטחת. לא. משום שנוכל להגן רק על אותם היהודים שילכו אתנו,