Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Luncheon im Rauchzimmer, das halb im Keller liegt. Das Haus Princes Square ist ein bischen eigenthümlich. Die Goldsmid = d’Avigdors sind eine der besten jüdischen Familien u. das Haus birgt schöne Erinnerungen. Goldsmid schien mir kühler als damals in Cardiff — oder war ich in den Anfängen genügsamer? Dennoch machte ich ihm warm durch die Erzählung meiner bisherigen Resultate. Am sympathischsten aber war ihm, wenn ich nicht irre, mein Wort, dass ich mich von der Leitung der Bewegung zurückziehen würde, wenn Edmund Rothschild einträte. Diesem wolle ich damit zeigen, dass es mir nicht um meine

After luncheon we talked in his smoking room which is half in the basement. His house in Princes Square is a bit quaint. The Goldsmid-d’Avigdors are one of the best Jewish families, and the house contains beautiful mementoes.

 

Goldsmid seemed cooler than he did that time in Cardiff— or was I more easily satisfied in the early days?

 

Nevertheless, I stirred him up with an account of my results up to date. But what he liked best of all, unless I am mistaken, was my word that I would withdraw from the leadership of the movement if Edmond Rothschild joined it. By this I want to show the latter that I do not care about my personal leadership.

אחרי ארוחת הצהריים שוחחנו בחדר־המעשנים שמתחת לקומת הקרקע. הבית ב״פּרינסֶס סקווייר" מיוחד במינו במידה מסוימת. משפחת גולדסמיד־ד׳אביגדור היא אחת המשפחות הטובות ביותר, ובבית טמונים זכרונות יפים.

גולדסמיד נראה לי צונן יותר מכפי שהיה אז בקארדיף — או שמא הייתי אני פחות תובעני בשלבי ההתחלה?

אף־על־פי־כן הצלחתי להפשיר אותו כשסיפרתי לו על מה שהשגתי עד עתה. יותר מכול מצא חן בעיניו, אם אינני טועה, שאמרתי שאסוג מהנהגת התנועה אם אֶדמוּנד רוטשילד ייכנס. אני רוצה להוכיח לו בכך שלא ההנהגה האישית שלי היא הדבר החשוב לי.