Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

persönliche (xx) Führung zu thun sei. Goldsmid machte geltend, dass er nicht hervortreten könne so lange er on full pay sei. Incompatibilität etc. Dennoch konnte ich zur Kenntniss nehmen, dass er im Princip ein= verstanden sei. Ich bat ihn mich bei Arthur Cohen, Queens Council einzuführen, weil dieser ein Freund des Duke of Argyll ist, welcher in dem armenischen Comité eine Rolle spielt. Ich bat ihn auch, vom Prinzen v. Wales eine Einführung beim Czar für mich zu verlangen   10 Juli [1896] An den Verleger David Nutt 19 Pfd u einige

Goldsmid pointed out that he could not play any prominent part as long as he was on full pay . Incompatibility, etc. Still, I could see that he agreed in principle.

 

I requested him to introduce me to Arthur Cohen, Queen’s Counsel, as the latter is a friend of the Duke of Argyll, who is important on the Armenian Committee.

 

I also asked him to get the Prince of Wales to give me an introduction to the Czar.

 

July 10

 

Paid the publisher David Nutt 19 pounds and a few shillings for the English edition.

גולדסמיד טען שאינו יכול להתבלט כל עוד הוא on full pay (בשירות פעיל מלא). ניגוד אינטרסים וכו'. עם זאת, אני יכול להביא בחשבון שבעיקרון הוא תמים־דעים.

ביקשתי שיציג אותי לפני ארתור כהן, Queen’s Counsel, משום היותו ידיד של הדוכס מארגייל, שיש לו השפעה בוועדה הארמנית.

אף ביקשתי ממנו שיבקש בשבילי מכתב המלצה לצאר מידי הנסיך מוֵילס.

 


10 ביולי [1896]

שילמתי למו״ל דייוויד נאט 19 לירות שטרלינג ועוד כמה שילינגים בשביל ההוצאה האנגלית.