Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Shilling für meine die englische Ausgabe gezahlt. Er hat nur 160 Exemplare verkauft. Auch nach Paris, an Nordau musste ich vor zwei Tagen 300 frcs für die französische Ueber= setzung schicken.   11 Juli [1896] Der russische Journalist Rapoport (von den Novosti) kam mich interviewen. Im Gespräch stellte sich heraus, dass er zu den armenischen Comités Beziehungen hat, insbeson= dere zum Hindjakisten= führer Nazarbek. Rapoport deutete mir seine Ver= muthung an, dass die armenischen Revolutionäre von der englischen Regierung mit Geld unterstützt würden.

He has sold only 160 copies.

 

Had to send 300 francs to Paris, too, a few days ago, to Nordau, for the French translation.

 

July 11

 

The Russian journalist Rapoport (from Novosti) came to interview me.

 

As we talked it turned out that he has connections with the Armenian Committees, particularly with Nazarbek, the leader of the Hindjakists. Rapoport indicated to me that he suspected the Armenian revolutionaries were being supported with money by  the English government.

הוא מכר מאה ושישים עותקים בלבד.

גם לפאריס, לנורדאו, צריך הייתי לשלוח לפני יומיים 300 פרנקים בשביל התרגום הצרפתי.

 


11 ביולי [1896]

העיתונאי הרוסי רַפּוֹפּוֹרט (מנובוסטי) בא לראיין אותי. 

בשיחה נתברר שיש לו קשרים אל הוועד הארמני, במיוחד אל מנהיג ההינדג׳אקיסטים נאזארבֶּק. רַפּוֹפּוֹרט רמז לי שהוא חושד שהמהפכנים הארמנים נתמכים בכסף על־ידי הממשלה האנגלית.