Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Und von solchen Menschen soll das Schicksal vieler Millionen abhängen!   An Newlinski telegraphirte ich: Edmund R[othschild] macht Schwierig= keiten, die in London Reper= cussion zu haben drohen. Er wünschte zunächst kleine Zugeständnisse für die er wol kleine Gegenleistung böte.   20 Juli [1896] Paris Nachtrag zur Rothschild = Unterredung. Ueber dieses Gespräch, das eines der wichtigsten war, (xx) habe ich eigentlich auf den vorigen Seiten sehr wenig notirt. Ich hatte gestern mit Unlust gefühlen zu kämpfen. Wenn ich denke, wie leicht und selbstverständlich den Leuten die ganze Sache vorkommen wird wenn sie einmal

And the fate of many millions is to hang on such men!

 

 

To Newlinski I telegraphed:

 

Edmond R. is making difficulties which are threatening to have repercussions in London. He first wanted small concessions for which he would presumably offer small counter-services.

 

July 20, Paris

 

Addendum to Rothschild conversation.

 

Actually, I have noted down very little on the preceding pages about this talk which was one of the most important I have had.

 

I had to combat feelings of listlessness yesterday. When I think how easy and obvious the whole thing will appear to people once it is accomplished and against what idiotic obstacles I

ובאנשים כאלה תלוי גורלם של מיליונים רבים!

לנֶוולינסקי טלגרפתי כך:

אֶדמוּנד רוטשילד מעמיד קשיים שמאיימים להדהד בלונדון. הוא מבקש תחילה ויתורים קטנים שתמורתם אולי יציע גמול.



20 ביולי [1896] פאריס 

תוספת לשיחה עם רוטשילד.

על אודות השיחה הזאת, אחת השיחות החשובות ביותר, בעצם רשמתי מעט מאוד בעמודים הקודמים.

אתמול נאלצתי להיאבק ברגשות של מיאוס. כשאני מעלה בדעתי כמה פשוט ומובן מאליו ייראה כל העניין הזה בעתיד בעיני הבריות, לכשיסתיים, ובאילו מכשולים מטופשים