Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

21 Juli [1896] Im Coupé hinter Jaxtzell unterwegs nach Karlsbad wohin mich Newlinski sehr(?) dringend ruft. Noch zum Rothschild gespräch nachzutragen: Ich erwähnte, dass mir drei Leute helfen deren Déplacements ich bezahle: ein Diplomat (Newlinski) ein Journalist (Sidney Whitman)  u. ein eng= lischer Geistlicher (Hechler). Die Namen nannte ich nicht. (xx) Der Geistliche erwarte keinerlei Lohn, dagegen müssen wir dem Diplomaten wenn Erfolg erzielt wird, ein schönes Gut kaufen u. dem Journalisten  

July 21

 

On the train past Jaxtzell, on the way to Carlsbad where Newlinski has urgently summoned me.

 

Another addendum to the Rothschild conversation:

 

I mentioned the fact that I was being aided by three people whose traveling expenses I was paying: a diplomat (Newlinski), a journalist (Sidney Whitman), and an English clergyman (Hechler). I did not give him their names. I said that the clergyman was not expecting any reward but that if success comes we would have to buy the diplomat a fine estate and give the journalist some decent compensation. 

21 ביולי [1896]

בתא הרכבת אחרי יאקסטצֶל, בדרך לקארלסבּאד, נֶוולינסקי קורא לי לשם בדחיפות.

 עוד להוסיף לשיחה עם רוטשילד:

 הזכרתי ששלושה אנשים עוזרים לי ואני משלם את הוצאות הנסיעה שלהם: דיפלומט אחד (נֶוולינסקי), עיתונאי אחד (סידני ויטמן), ואיש־כמורה אנגלי (הֶכלֶר). לא נקבתי בשמות. איש־הכמורה אינו מצפה לגמול כלשהו; לעומת זאת לדיפלומט נצטרך לקנות אחוזה נאה, אם אך נשיג משהו, ולעיתונאי נצטרך לתת גמול הגון.