Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

klar sein: die Ge­lehrten, die Techniker, die Officiere und Beamten, endlich und hauptsächlich die bevollmäch= tigten Vertreter der Orts­gruppen. — Wenn aber das neue Land zum erstenmal in Sicht kommt, steigt am Mast unsere neue Fahne auf. — Wir haben jetzt keine. — Ich denke mir eine weiße Fahne mit sieben goldenen Sternen. — Das weiße Feld bedeutet unser neues reines Leben, und die sieben Sterne: daß wir im Zeichen der Arbeit un= sere Existenz begründen wollen. — So kann, so wird es sein, wenn Sie mit uns gehen, meine Herren. — Und wenn Sie keine Lust haben, wenn Sie sich wohl genug fühlen in ihren jetzigen Zustän= den — ist damit die ganze Sache durch Ihr ableh= nendes Lächeln erledigt? — Nein! — Wir wären wirklich arme Leute, wenn wir zu Ihnen um eine Milliarde betteln kämen. — Wenn Sie nicht wollen, geht die Sache auf die zweite Stufe, an die mittelreichen Juden. — Wir werden den Plan in einigen Exemplaren an die Hauptorte des jüdischen Reichthums schicken und den mittleren Millionären zur Kenntniß bringen lassen. — Die Geldbeschaffung nimmt dann eine andere Form an. — Die ganze jüdische Mittelbank muß im Namen der Volks­idee gegen die Roth= schild's zusammengerafft werden zu einer zweiten formidablen Geldmacht. — Die Aufgabe ist, Sie mit= zureißen oder niederzureißen — und dann hinüber. — In diesem Falle will ich allerdings mit der Ausführung nichts weiter zu schaffen haben. —

the scholars, the technicians, the officers and officials, and finally and principally, the authorized representatives of the Local Groups.

 

But when the new land first comes in sight, our new flag will be raised on the staff. At present we do not have any. I am thinking of a white flag with seven gold stars. The white field signifies our new, clean life, and the seven stars, our desire to start this new life under the banner of labor.

 

This is the way it can and will be if you go with us, gentlemen. And what if you do not feel like it, if you feel happy enough in your present situation—does that mean that the whole thing will be cancelled by your smile of rejection? It does not!

 

We would be poor people indeed if we came to you begging for a billion.

 

If you are not willing, the matter will go to the second level, to the Jews of moderate wealth. We shall send a few copies of the plan to the main centers of Jewish wealth, and bring it to the attention of the medium millionaires. Money-raising will then take a different form. All the medium-sized Jewish banks must be organized into a second, formidable financial power against the top bankers in the name of the National Ideal. The task is to sweep you along or pull you down—and then, across.

 

In the latter case, to be sure, I will have nothing to do with the execution.

המלומדים, הטכנאים, הקצינים והפקידים, ולבסוף, וראש לכול, הצירים המוסמכים של הקבוצות המקומיות.

וכשתתגלה לעינינו בפעם הראשונה הארץ החדשה, יועלה אל ראש התורן דגלנו החדש. לפי שעה אין לנו דגל. אני מדמה לי דגל לבן ובו שבעה כוכבי זהב. המשטח הלבן פירושו חיינו החדשים והטהורים, ושבעת הכוכבים פירושם שבסימן העבודה אנו מבקשים לייסד את קיומנו החדש.

כך זה יכול להיות, כך זה יהיה, רבותי, אם תלכו אתי.

והיה אם אינכם מתאווים לכך, ואתם חשים בנוח בתוך המצב שאתם נתונים בו עכשיו, אזי יסתיים כל העניין בחיוך הסרבני שלכם? לא!

עניים מסכנים נהיה אם נבוא לפשוט את ידנו לפניכם בעבור מיליארד אחד.

אם אינכם רוצים, נַפנה את העניין למגזר השני, לַיהודים בעלי ההון הבינוני. נשלח את התוכנית בעותקים אחדים למרכזי העושר היהודי העיקריים וניידע את המיליונרים הבינוניים. השגת הממון תלבש צורה אחרת. צריך יהיה לארגן, בשם רעיון העם, את כל הבנקים היהודיים הבינוניים נגד הרוטשילדים ולעשותם למעצמת ממון אדירה נוספת. המשימה תהיה לסחוף גם אתכם או להחרים אתכם, ואחר־כך — לְשָם.

אם כך יקרה, אין אני רוצה עוד חלק בהוצאת העניין מן הכוח אל הפועל.