Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Segen für viele Menschen von unserer Sache ausgehen werde, und keineswegs allein für die Juden. allein  Er wird in Europa während der ganzen Dauer der allmälliger Judenwanderung, die wol Jahre wären dürfte, eine Erleichterung fühlbar sein Fügt es Gott, dass wir in unser historisches Vaterland zurückkehren, so möchten wir als Cultur= träger des Westens in diesen jetzt verseuchten, verwahrlosten Winkel des Orients Reinlichkeit, Ordnung und die geklärten Sitten des Abendlandes bringen. Wir werden das thun müssen, um dort  existiren zu können, und dieser Zwang wird unser Volk erziehen, soweit es dessen bedarf. Die Einzelheiten sind in meiner Schrift „Der Judenstaat“ angedeutet. Da steht auch, (xx) wie der wirtschaftlichen Schädigung der von uns zu verlassenden Länder vorge= beugt werden kann und muss-Seite 16, 77, 78 f[ol]g[ende]. An eine vollständige Evacuirung ist übrigens nicht gedacht. Die resorbirten oder noch resorbirbaren Juden bleiben. Der Zug

that a stream of happiness will flow from our project for many people, and not only for the Jews by any means.

 

If it is God’s will that we return to our historic fatherland, we should like to do so as representatives of Western civilization, and bring cleanliness, order, and the well-distilled customs of the Occident to this plague-ridden, blighted corner of the Orient. We shall have to do this so as to be able to exist there, and this obligation will educate our people to the extent that they need it.

 

The details are outlined in my work The Jewish State. On pages 16, 77, 78f. there is information about how economic damage to the countries that will be abandoned can and must be prevented.

 

There is, incidentally, no thought of a complete evacuation. Those Jews who have been, or still can be, assimilated, will remain.

שהעניין שלנו יהיה מקור לנחשול של ברכה בשביל הרבה אנשים ובשום אופן לא בשביל היהודים בלבד.

אם ירצה האל שנשוב אל מולדתנו ההיסטורית, אז בתור נושאי תרבות המערב מבקשים אנו להביא אל הפינה המוזנחת ונגועת המגֵפות הזאת של המזרח, ניקיון וסדר ואת המידות הצרופות של המערב. אנו ניאלץ לעשות זאת כדי שנוכל להתקיים שם, והאילוץ הזה יחנך את עמנו ככל שהוא זקוק לכך.

על הפרטים יש רמזים בחוברתי Der Judenstaat. אף נאמר שם כיצד אפשר וצריך למנוע נזקים כלכליים מן הארצות שיצאו מהן בעמודים 77,16, 78 ולהלן.

אלא שאין כל כוונה לאֶוואקוּאציה גמורה. היהודים שנטמעו ואלה שעדיין יכולים להיטמע נשארים במקומותיהם.