Diary 1

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

sei­ner Fähigkeit, oder Unfähigkeit, z. B. Pferde= zucht lernen lassen. — Einleitung in Glion vor d[en] Geistlichen u. den Weltlichen. — Geschichte. — Es kann nicht beßer, muß schlechter werden — bis zum Massacre. — Regierungen können's nicht mehr verhindern, selbst wenn sie wollten. — Auch steht Socialismus dahinter. — In den 20. Jahren „bis man's merkt“ — muß ich mir die Kna­ben zu Kriegern erziehen. — Aber nur Be= rufsheer. — Zahl 1/10. der männlichen Bevölkerung — we= niger genügt nicht nach Innen. — Übrigens erziehe ich alle zu freien starken Män= nern, die im Nothfalle als Freiwillige einstehen. — Erziehung durch Pa­triotenlieder und Makkabäer, Religion, Heldenstücke im Theater, Ehre, etc. — Mosis Auszug verhält sich dazu, wie ein Fast= nachtsspiel von Hanns Sachs , zu einer Wagner'schen Oper. — Ich bin auf Alles gefaßt: das Jammern um Egyptens Fleischtöpfe, den Tanz um’s goldene Kalb. — Auch auf den Undank der am Meisten Verpflichteten. — Von Goldmark, Brüll, Mandl, und andern jüdischen Componisten, Folkshymnen %Marseillaise der Juden% componiren lassen. — Preisauschreibung unnöthig und lächerlich. — Die Beste wird allgemein werden. —

according to his ability or lack of it, e.g., to be taught the breeding of horses.

 

Introduction at Glion before the clergyman and the layman.

 

History. Things cannot improve, but are bound to get worse — to the point of massacres.

 

Governments can't prevent it any longer, even if they want to. Also, there is Socialism behind it.

 

In the twenty years “before it becomes known," I must train the boys to be soldiers. But only a professional army. Strength: one-tenth of the male population; less would not suffice internally.

 

In fact, I shall educate one and all to be free, strong men, ready to serve as volunteers in case of need. Education by means of patriotic songs, the Maccabees, religion, heroic stage-plays, honor, etc.

 

June 7

 

The Exodus under Moses bears the same relation to this project as a Shrovetide Play by Hans Sachs does to a Wagner opera.

 

I am prepared for anything: lamenting for the flesh-pots of Egypt, the dance around the Golden Calf—also the ingratitude of those who are most indebted to us.

 

Popular hymns (a Marseillaise of the Jews) to be commissioned from Goldmark, Brüll, and other Jewish composers (including Mandl). A prize contest unnecessary and ludicrous. The best one will become universal.

על־פי כישוריו או העדר־כישוריו, למשל לאפשר לימוד גידול סוסים.

 

דברי הקדמה בגְליוֹן לפני איש הדת והחילוני. היסטוריה. המצב לא יוכל להיות טוב יותר, הוא מן ההכרח יהיה רע יותר — עד כדי טֶבח.


ממשלות אינן יכולות עוד למנוע זאת, גם אם ירצו. גם הסוציאליזם עומד מאחורי זה.
בעשרים השנים שיעברו "עד שישימו לב" אני צריך לחנך את הנערים להיות לוחמים. אבל רק צבא קבע מקצועי. כעשירית מאוכלוסיית הגברים — בפחות מזה לא יהיה די לצורכי פנים. בעצם, אני מחנך את כולם להיות גברים בני־חורין וחסונים, שֶבְּעֵת צרה יתגייסו בתור מתנדבים. חינוך באמצעות שירים פַּטריוטיים ומכבים, דת, עלילות גיבורים בתאטרון, כבוד וכו'.

 


7 [ביוני] 1895

יציאת מצרים של משה ביחס לזה כמוה כאחד מחזיונות ליל הצום של הַנס זאכס לעומת אופרה וַאגנֶרית.

 

אני מוכן ומזומן לכול: לִילָלות על סירי הבשר של מצרים, לריקוד סביב עגל הזהב. גם לכפיות־הטובה של אלה שחבים לנו את החוב הגדול ביותר.

לפנות אל גולדמארק, אל בריל, אל מאנדל ואל מלחינים יהודים אחרים שיחברו המנונים (המארסֶייז של היהודים). הכרזה על פרסים היא מיותרת ומגוחכת. הטוב ביותר יהיה לנחלת הכלל.