Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Sistirung der Infiltration und Con= centration aller Kräfte auf die völker= rechtliche Erwerbung Palästinas. Hiezu sind nöthig diplomatische Verhandlungen, die ich schon begonnen habe, und eine  publicistische Action im allergrössten Massstabe.“   Pfingstsonntag [1896]. Newlinsky telegraphirt und schreibt aus London, er könne nichts aus= richten, ich solle ihn an Lawson vom Daily Telegraph empfehlen und „beim Premier der nichts thun wolle“ unterstützen. Ich telegraphire ihm  eine Empfehlung an Lucien Wolf vom Daily Graphic u. will noch versuchen Hechler zu Monson zu schicken. Newlinsky schreibe ich „la chose a été mal emmanchée et surtout trop tard“. Er solle nur zurückkommen, ich würde die Sache schon in die Hand nehmen.  

My program, on the other hand, is to halt infiltration and to concentrate all energies on the acquisition of Palestine under international law. This requires diplomatic negotiations, which I have already begun, and a publicity campaign on the very largest scale.”

 

Whit-Sunday

 

Newlinsky wires and writes from London that he is unable to accomplish anything; he wants me to recommend him to Lawson of the Daily Telegram and support him with “the Prime Minister who doesn’t want to do anything.”

 

I am wiring him a recommendation to Lucien Wolf of the Daily Graphic and will try later to send Hechler to Monson.

 

To Newlinsky I am writing: “La chose a été mal emmanché et surtout trop tard [The whole thing has been started badly and, above all, too late].” I told him to come back; I would take matters in hand.

תוכניתי היא להפסיק את ההסתננות ולרכז את כל הכוחות לקראת רכישתה של ארץ־ישראל על־פי החוק הבינלאומי. לשם כך דרוש משא ומתן דיפלומטי, שכבר התחלתי בו, ומסע הסברה גדול מאוד".

 


יום א׳ של שבועות [של הנוצרים, כלומר 24 במאי 1896]

נֶוולינסקי מטלגרף וכותב מלונדון שאין הוא יכול לפעול דבר, שאמליץ עליו לפני לוֹסוֹן מ־Daily Telegraph ושאתמוך בו אצל ראש הממשלה "שאינו רוצה לעשות דבר".

אני מטלגרף אליו המלצה אל לוסיין ווּלף מ־Daily Graphic ועוד אנסה לשלוח את הֶכלֶר אל מוֹנסוֹן.

לנֶוולינסקי אני כותב: "la chose a été mal emmanchée et surtout trop tard" ("העניין צלע מתחילתו ובעיקר התחיל מאוחר מדי"). מוטב שישוב, אני כבר אקח את העניין לידי.