Diary 3

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

possible.“ Ich antworte ihm: Rathe baldigst heimzukehren. Werde vielleicht Empfang bei S[alisbury] Ende Juni persönlich verschaffen. Fahren wir vorher zu Ihrem Auftraggeber.   Brief an Rev[erend] Singer. (Antwort) Verehrter Freund! An Sir S[amuel] Montagu schreibe ich nicht direct, weil ich mich Englisch nicht gut ausdrücken kann, und es auf die äusserste Klarheit ankommt. Ich bitte Sie also, sich abermals zu bemühen und ihm die Sache eindringlich zu erklären. Niemand von uns weiss, wie lange er leben wird — das habe ich obwol ich es mir dachte leider dem Baron Hirsch gestern vor einem Jahre als ich mit ihm eine grosse Unterredung hatte, nicht gesagt. Heute ist dieser Mann, der so viel Herz für die Juden hatte, todt, und er hat nichts als Philanthropisches geleistet — das

 Faites possible [S(alisbury) refuses to receive. Do what you can].”

 

I am answering him:

 

Advise return home as soon as possible. May procure admission to S. end of June myself. Let us go to your principal first.

 

 

Letter to Rev. Singer (reply):

 

Dear Friend:

 

I am not writing to Sir S. Montagu directly because I cannot express myself well in English, and clarity is important. Therefore I ask you to trouble yourself again and explain the matter to him incisively. None of us knows how much longer he is going to live—I did not tell Baron Hirsch this when I had an important conversation with him a year ago yesterday, although I thought it to myself. Today this man, who had so much feeling for the Jews, is dead, and all he accomplished was philanthropy—that is, things for the shnorrers [beggars].

("סוֹלסבֶּרי מסרב לקבל. עשה מה שאפשר").

אני עונה לו:

מייעץ שתשוב מיד. אולי אסדיר בעצמי פגישה אצל ס[וֹלסבֶּרי] בסוף יוני. הבה ניסע קודם אל שוֹלחֲךָ.

 


מכתב אל הרב סינגֶר (תשובה):

ידיד יקר,

אל סֶר ס[מואל] מוֹנטאגיוּ אינני כותב ישירות, באשר אינני מתבטא היטב באנגלית, והבהירות היא הקובעת. אני מבקש אפוא שתשוב ותטרח להסביר לו את העניין כהלכה. איש מאתנו אינו יודע כמה יחיה — את זאת לא אמרתי לברון הירש לפני שנה ויום כששוחחתי אתו שיחה ארוכה, אף־על־פי שהרהרתי על כך בלבי. היום מת האיש הזה, שלבו היה קשוב כל־כך ליהודים, וכל מה שעשה הוא בגדר מעשה פילנטרופּי, כלומר בשביל השנוֹרְרים.