Diary 4

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

Er bestreitet — wie merkwürdig sich das trifft — dass meine Bemühungen den dortigen Juden geschadet hätten. Ich antworte ihm, er möge aus den angesehensten Männern ein Untersuchungs= comité bilden. welches Dieses solle weder aus Freunden noch aus Feinden des Scheid bestehen und die drei Punkte feststellen, welcher die ich an Zadoc Khan geschrieben. Zugleich bat ich ihn um vertrauliche Mittheilungen über Scheid, weil ich diesen nicht kenne und wissen möchte ob ihn nur reine Ueberzeugung verleite gegen mich zu arbeiten oder ob da noch andere Motive mitspielen.   24 September [1896] Von Zadok Khan erhielt ich einen Brief mit Einlage von Scheid, worin dieser meint, ich traute den Türken zuviel. Wenn ich wirklich was erreichen könne, solle ich die Einwanderungserlaubniss für 100 Familien nach dem Djolan erwirken. (xx) Zugleich theilt Zadok mit,

He denies—what a strange coincidence—that my efforts have harmed the Jews there.

 

I am answering him that he should form an investigating committee of the most respected men. It should consist neither of friends nor of foes of Scheid, and it should ascertain the three points of information about which I wrote Zadoc Kahn.

 

At the same time I am asking him for confidential information about Scheid, because I don’t know him and would like to know whether it is sincere conviction that prompts him to work against me, or whether there are other motives at work.

 

September 24

 

I received a letter from Zadoc Kahn, with an enclosure from Scheid in which he says that I have too much confidence in the Turks. If I was really able to achieve anything, I ought to secure entry permits for 100 families to the Jaulan.

הוא שולל — כמה מעניין צירוף המקרים — שהשתדלויותי גרמו נזק ליהודים שם. 

אני משיב לו שירכיב ועדת בדיקה מתוך האנשים המכובדים ביותר. לא יהיו בה לא מידידיו של שייד ולא מאויביו, ועליה להשיב על שלושת הדברים שכתבתי לצדוק קאהן.

כמו כן ביקשתי שישלח לי מידע מהימן על שייד, משום שאינני מכיר אותו, והייתי רוצה לדעת אם מתוך שִכנוע בלבד הוא נדחף לפעול נגדי, או שמא יש כאן עוד מניעים אחרים.

 


24 בספטמבר [1896]

מצדוק קאהן קיבלתי מכתב בצירוף מכתב של שייד, שבו הוא אומר שאני נותן אמון רב מדי בטורקים. אם באמת יש בידי להשיג משהו, עלי לטרוח ולקבל אישור הגירה לגולן [במקור: Djolan] בשביל מאה משפחות.