Wien 27 Decemb[er] Excellence permettez moi de vous (xx) (xx) remercier sincèrement d’avoir si bien accueilli avec tout de…   mon ami M[onsieu]r Katzenelsohn. Il m’a rendu compte de ses entretien avec V[otre].E[xcellence] et j’ai bien retrouvé  dans sans rapport   là toute la bienveillance dont vous m’honorez. (xx) Je vous … avant tout pour l’intervention à Cosple (xx) M[onsieu]r Katzenelsohn m’écrit que V[otre] E[xcellence] s’étonne de (xx) ce que je ne sois pas parti déjà pour Co[n]s[tantino]ple. Je ne peux pas y aller sans être invité par le Sultan puisque trois fois (xx) je n’y suis allé que sur son invitation. (xx) (xx) J’aurais l’air de vouloir m’im= poser et cela gâterait l’affaire dès le début. Non, je dois attendre et j’attends sans grandes espérances tout en étant infiniment reconnaissant pour toute la peine que V[otre] E[xcellence] s’est donnée dans cette direction. J’ai

December 27, Vienna

 

[To Plehwe:]

 

Your Excellency:

 

Permit me to thank you sincerely for having given so kind a reception to my friend, Mr. Katzenelsohn. He has given me a report of his conversations with Y.E., and I have certainly encountered in it all the benevolence with which you honor me.

 

Mr. Katzenelson writes me that Y.E. is surprised that I have not already left for Constantinople. I cannot go there without having been invited by the Sultan, because on three occasions I have gone there only upon his invitation. I would be giving the impression of wanting to obtrude myself, and that would spoil the matter right at the start. No, I must wait, and I wait without great hopes, although I am infinitely grateful for all the trouble Y.E. has taken in this direction.

 וינה, 27 בדצמבר [1903]

[טיוטת מכתב אל פּלֶוֶה, בצרפתית]

הוד מעלתך,

הרשה־נא לי להביע את תודתי הכנה על שקיבלת יפה כל־כך את ידידי מר קצנלסוֹן. הוא דיווח לי על שיחתך אתו ושוב הרגשתי את מלוא הרצון הטוב שאתה מעניק לי. מר קצנלסוֹן כתב לי שהוד מעלתך משתומם שעדיין לא נסעתי לקושטא. אינני יכול לנסוע לשם בלי הזמנה של הסולטאן, כי שלוש פעמים נסעתי לשם על־פי הזמנתו. אעשה רושם שאני כופה את עצמי, וכך יתקלקל העניין מראשיתו. לא, עלי להמתין; אני ממתין בלא ציפיות גדולות, ועם זאת אני אסיר תודה עד מאוד על כל הטרחה שהוד מעלתך טרח בכיוון זה.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18