suggestives Vorgehen geistig überlegener Menschen genügt, wenn diese auch sonst Autorität in der Welt haben. Darum werde ich Sie dringend bitten, Zadok wieder aufzusuchen, die Sache nochmal  aufzurollen u. jedenfalls das endgiltige Ja oder Nein des Rothschild (Edm[undj) zu verlangen. Wir müssen unsere Dispositionen treffen. Die Bank ist der Punkt, wo wir ins Wirkliche hinauskommen. Sie wird gemacht: mit den gros bonnets oder gegen sie. Vielleicht verstehen sie heute schon, was sie selbst in Frankreich u. morgen in England erwartet. Es handelt sich um die Schaffung eines Sicherheitsventils — wobei sie noch Geld gewinnen werden, par un triste retour des choses. Lassen sie die Zionsbewegung im Schlamm stecken, so wird sich auch diese mit Vehemenz gegen sie kehren. Das Alles werden Sie schon in der richtigen Weise auseinandersetzen. Nur empfehle ich die augenblickliche Stimmung in Paris zu benutzen. Morgen wird wieder Ruhe einkehren u. sie werden fortfahren in ihren Palästen an Rückendarre zu sterben. nicht abgeschickt, weil Nordau schreibt, er werde von der Geheimpolizei überwacht

I believe that a vigorous and, as it were, hypnotically suggestive procedure on the part of intellectually superior men will suffice for it, provided that they have other kinds of prestige in the world as well.

 

Therefore I would urgently request you to call on Zadoc again, broach the question once more, and in any case demand a final Yes or No from Rothschild (Edm.). We must make our dispositions. The Bank is the point at which we get out into reality. It will be created: with the aid of the gros bonnets [bigwigs] or in opposition to them.

 

Perhaps by now they already understand what awaits them even in France and tomorrow in England. It is a question of creating a safety-valve—on which they will even make money, par un triste retour des choses [by a sad turn of affairs].

 

If they leave the Zion movement bogged down in the mud, it, too, will turn against them with a vengeance.

 

All this you will certainly present in the proper way. Only, I recommend that you utilize the present mood in Paris. Tomorrow tranquility will return again, and they will continue to die in their palaces of atrophy of the spine.

 

Not mailed, because Nordau writes he is under the surveillance of the secret police.

אני מאמין שלשם כך די בפעולה נמרצת ומשכנעת של אנשים בעלי שאר־רוח, מה עוד אם כבר קנו להם שם בעולם.

 לכן אבקש ממך במפגיע שתשוב ותגולל את העניין לפני צדוק, ומכל מקום שיתבע מרוטשילד (אֶדמונד) תשובה סופית של "כן" או "לא". עלינו להיערך. הבנק הוא נקודת הזינוק שלנו אל תוך המציאות. הוא יקום: עם ה־gros bonnets (האנשים החשובים) או נגדם.

אולי הם כבר מבינים מה צפוי להם עצמם, היום בצרפת ומחר באנגליה. מדובר ביצירת שסתום ביטחון שבאמצעותו אף ירוויחו כסף, par un triste retour des choses (על־ידי מִפנה לרעה של העניינים).

אם יניחו לה לתנועת־ציון להישאר תקועה בבוץ, גם היא תִפנה נגדם נמרצות.

את כל אלה הלוא תסביר בדרך הנכונה. ואולם אני ממליץ שתנצל את הלך־הרוח העכשווי בפאריס. מחר שוב תשקוט הארץ, והם ימשיכו למות בארמונותיהם משחפת של עמוד השדרה.

לא נשלח משום שנורדאו כותב שהמשטרה החשאית בולשת אחריו.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 5