Ein origineller Mensch. Habitus: ein schlottriger Engländer, hager, vornüber= geneigt u. ich glaube ein bischen ver= soffen. Charakteristischer Kopf: eine gross= angelegte Nase, die plötzlich aufhört, bevor sie an ihrem geplanten Ende angelangt ist. Curioser (xx) unterm Kinn dichter viereckiger, ergrauender Vollbart. Er spricht vorzüglich deutsch, u. zwar im schnodderigsten Ton des Absprechens. Er erzählt mit Correspondenten=Ruhmredigkeit von seinen Abenteuern in Konstantinopel, wo er während der armenischen Massacres war. Er hatte wenn er schrieb immer den gespannten Revolver auf dem Tisch liegen aus Furcht vor einem armenischen Ueberfall, da er Lanzen für den Sultan stach. Der Sultan gab ihm Orden und Händedrücke. Sidney Whitmann war es, der nach Europa lancirte: die Türken würden alle Christen, deren sie habhaft werden könnten, ermorden, wenn die Mächte intervenirten.

An original person. Appearance: a slouchy Englishman, lanky, stooped, and, I think, a bit of a sot. A head with character—a grandly conceived nose which suddenly stops before it has arrived at its planned end. A curious beard, full under the chin, square, greying. He speaks an excellent German, in the bigmouthed tone of a fault-finder. With a correspondent's braggadocio he tells about his adventures in Constantinople where he was at the time of the Armenian massacres. When he wrote, he always had a cocked gun lying on his table, for fear of an Armenian attack, since he was fighting the Sultan’s battles. The Sultan gave him decorations and handshakes. It was Sidney Whitman who sent the word speeding to Europe that the Turks would murder all the Christians they could get hold of if the Powers intervened.

אדם מקורי. מראהו: אנגלי רוטטני, צנום, גופו נטוי, ונדמה לי שהוא קצת נותן עינו בכוס. ראש המעיד על אופי: חוטם גדול ומרשים, שנפסק פתאום לפני הגיעו אל סופו המיועד. מתחת לסנטרו זָקָן מרובע משונה, מאפיר וצפוף. הוא דיבר גרמנית מצוינת, בנעימה שחצנית ביותר של ביטול. בדברנות מתנשאת של כתב עיתון הוא מספר על הרפתקאותיו בקושטא בזמן הטבח בארמנים. כל אימת שכתב היה אקדחו הטעון על שולחנו מפחד התנפלות של ארמנים, שהרי שירת את הסולטאן בכתיבתו. הסולטאן העניק לו אותות־כבוד ולחיצות־ידיים. סידני ויטמן הוא שהפיץ את הידיעה באירופה: הטורקים עלולים לרצוח את כל הנוצרים שבהישג ידם, אם יתערבו המעצמות.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18

יומן 4