durchwandernden rumänischen Juden u. fragte ihn, ob es nicht möglich wäre, Cohn durch den dortigen Vertreter zu ersuchen, dass er mich kommen lasse, um über die Bedingungen ihrer Ansiedelung zu reden. „Schade dass Sie mir das nicht vor zwei Tagen gesagt haben“, antwortete er. Da war nämlich der Vorsteher dieses Ressorts noch hier. Jetzt ist er auf Urlaub. In= dessen will er(xx) sich dessen Stellvertreter (xx) ehestens kommen lassen u. darüber sprechen. Wohlgemerkt: das ist bei ihm keine Redensart. Ich werde Sie nun, kedves bácsi, tele= graphisch verständigen, ob es zu dieser démarche kommt. In diesem Falle würde ich Sie dringend bitten, bei Cohn in der Ihnen geeignet scheinenden Weise, schnellstens, telegraphisch wenn es irgend geht, zu interveniren, u. ihm zu sagen, dass es eine für ihn (Cohn) hochnützliche Sache sei, die in dieser Form herantritt.               F  Mit den herzlichsten Grüssen Ihr aufrichtiger Neffe und Gjaur Th.   F hier die Einschaltung von S.17  

 I touched on the calamity of the Rumanian Jews passing through, and asked him whether it wasn’t possible to ask Cohn through the local representative to send for me to talk about the conditions of their settling there. “Too bad that you didn’t tell me that two days ago,’’ he replied. At that time, you see, the head of this department was still here. Now he is on vacation. However, he intends to send for his deputy as soon as possible and discuss it with him. Note well: this is not just talk with him.

 

Now, Kedves bácsi [dear uncle], I shall notify you by telegram whether this démarche [move] will take place. If so I would urgently request you to intervene with Cohn in whatever way you consider suitable, as quickly as you can, by telegram, if at all possible, and to tell him that what comes to him in this form is something highly useful to him (Cohn).

 

F   continue on p.17

 

Your sincere Nephew and Giour [infidel]

 

Th.

נגעתי במצוקתם של המהגרים היהודים מרומניה העוברים כאן ושאלתי אותו אם אי־אפשר לבקש מכהן [הסולטאן] באמצעות הנציג שם שיזמין אותי אליו כדי לדבר אתי על תנאי התיישבותם. "חבל שלא אמרת לי את זה לפני יומיים", ענה לי. אז עוד היה כאן האחראי על התחום הזה. עכשיו הוא בחופשה. עם זאת הוא רוצה להזמין אליו בקרוב את ממלא מקומו ולדבר אתו על כך. לידיעתך: אצלו אין זאת אמירה בלבד.

אודיע לך אפוא בטלגרמה, kedves bácsi (דודי היקר), אם הצעד הזה ייעשה, ואז אפציר בך שתתערב אצל כהן (הסולטאן) במהירות האפשרית, באופן הנראה לך, אולי בטלגרמה אם אפשר, ותאמר לו שבעניין שיובא אליו בצורה הזאת טמונה תועלת רבה ביותר בשבילו.

בעיקר רמוז לו שימלא תפקיד יפה אם יקבל את היהודים חסרי המולדת. הוא ייראה לעיני כול כמו נדיב הגומל חסד לאנושות, וגמילת החסד הזאת תכניס לו מיד ריבית וקרן גם יחד. יהודי כל העולם יפארוהו. תתחולל תמורה בדעת הקהל בעולם כולו! ובו בזמן יכירו לו העמים האחרים טובה על שחסך מהם כניסה של יהודים.

הרי כל זה אמת ויציב.

בברכות לבביות, אחיינך הכן והגיאַוּר שלך ת׳

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18