erregte? Im Gespräch mit Koerber oder mit Auersperg? Verrieth ich zu viel Eigenwillen, der unbequem aussah? Quien sabe¿   Aber ich muss mich zu neuen Entschlüssen aufraffen. Wenn ich bis Samstag nichts höre, verlange ich Audienz bei Koerber u. Mache noch einen Versuch, ihn wiederzuerobern. Ich werde ihm sagen, dass ich immer Koer= berisch bleiben werde, auch nach seinem Sturz. Ohnehin war es meine Absicht, ihm am Tage seines Sturzes — schon wegen des beau geste — einen Brief zu schreiben, worin ich ihm meine andauernde Ergeben= heit gelobe.   10 Jan[uar 1901] Ein Pestfall in Konstantinopel — der mich nicht abhalten würde morgen hinzufahren, wenn mich der Sultan riefe. Ich lasse O[skar] Marmorek sagen, er möge seinem Bruder Alex telegraphiren: „Du solltest dich dem Sultan für Serumbekämpfung der Pestgefahr

 In conversation with Koerber or with Auersperg? Did I betray too much self-will which looked bothersome? Quien sabe [Who knows].

 

But I must pull myself together for new decisions. If I don’t hear anything by Saturday, I shall request Koerber for an audience and make another attempt to win him over again.

 

I shall tell him that I will always remain a Koerber man, even after he is overthrown. It was my intention anyway to write him a letter on the day of his overthrow—if only for the beau geste [fine gesture]—pledging him my continuing devotion.

 

January 10

 

A case of the plague in Constantinople—which would not deter me from going there tomorrow if the Sultan summoned me.

 

I am sending word to O. Marmorek to wire his brother Alex:

 

You ought to telegraph the Sultan, offering your services in fighting the plague threat with serums.

בשיחתי עם קֶרבֶּר או עם אַוּאֶרשפֶּרג? האם שידרתי עמדה עצמאית והיא שגרמה להרגשת אי־נוחות? ¿Quien sabe (מי יודע?).

אבל עלי להתעשת לקראת החלטות חדשות. אם לא אשמע דבר עד שבת, אבקש ריאיון אצל קֶרבֶּר ואעשה עוד ניסיון לחזור ולכבוש את לבו.

 אומר לו שלעולם אשאר איש של קֶרבֶּר, גם אחרי שייפול. ממילא היה בדעתי לכתוב לו מכתב ביום מפלתו ולוּ למען המחווה האבירית שבו אשבע לו נאמנות לעד.

 



10 בינואר [1901]

חולה דֶבֶר נתגלה בקושטא אך אם יקרא לי הסולטאן, זה לא ירתיע אותי מלנסוע לשם כבר מחר.

אני מבקש להודיע לאוסקר מַרמוֹרֶק שיטלגרף לאחיו אלכס:

"הצע לסולטאן בטלגרמה את שירותך בעניין חיסון נגד סכנת הדֶבֶר".

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18